captarão

InglêsInglês

will capture(verb)

Flexões

capturecapturescapturedcapturing
Exemplos de uso
"They will capture the essence of the message."→ "Eles captarão a essência da mensagem."
"They will capture the essence of the problem."→ "Eles captarão a essência do problema."(Referindo-se à compreensão profunda de um assunto.)Compreensão de essência
"The security cameras will capture any suspicious activity."→ "As câmeras de segurança captarão qualquer atividade suspeita."(Indica a gravação ou registro de eventos.)Registro de eventos
"We will capture the market share with our innovative product."→ "Nós captaremos a participação de mercado com nosso produto inovador."(Em negócios, significa conquistar ou obter uma fatia do mercado.)Conquista de mercado

Palavras facilmente confundidas

will catchwill seizewill graspwill record

Notas: Direct translation for the future tense of 'captar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will grasp·will record·will seize

will grasp: Compreenderão a ideia central ou o significado.will record: Registrarão visualmente ou sonoramente.will seize: Apreenderão fisicamente algo ou alguém.

Antônimos

will release·will miss

Regência e colocações

capture something

The photographer will capture the beauty of the landscape.

O verbo 'capture' é transitivo direto e pede um objeto que é o alvo da ação.

capture someone/something in the act

The police will capture the thief in the act.

Indica a apreensão de alguém ou algo durante a ocorrência de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will capture' em inglês, quando traduzida para o português como 'captarão', pode ter diversas nuances dependendo do contexto. Frequentemente, 'capture' remete à ideia de aprisionar, deter ou obter algo fisicamente (como em 'capture the flag' ou 'capture a criminal'). No entanto, também é amplamente usado em contextos de representação, como em 'capture the moment' (registrar o momento) ou 'capture the essence' (capturar a essência), que se alinha mais com o sentido de compreensão ou representação fiel. Em negócios, 'capture market share' significa conquistar uma porção do mercado. A escolha do verbo em português para traduzir 'capture' dependerá se o foco é a ação física, o registro, a compreensão ou a conquista.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

captarán(verbo)

Flexões

captarcapturocapturascapturacapturamoscapturáis
Exemplos de uso
"Ellos captarán la esencia del mensaje."→ "Eles captarão a essência da mensagem."(Futuro del verbo 'captar'.)
"Ellos captarán la esencia del problema."→ "Eles captarão a essência do problema."(Referindo-se à compreensão profunda de um assunto.)Compreensão de essência
"Las cámaras de seguridad captarán cualquier actividad sospechosa."→ "As câmeras de segurança captarão qualquer atividade suspeita."(Indica a gravação ou registro de eventos.)Registro de eventos
"Capturaremos la cuota de mercado con nuestro producto innovador."→ "Nós captaremos a participação de mercado com nosso produto inovador."(Em negócios, significa conquistar ou obter uma fatia do mercado.)Conquista de mercado

Palavras facilmente confundidas

capturaráncapturaríancapturaron

Notas: Tradução direta para a terceira pessoa do plural do futuro do indicativo do verbo 'captar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

capturarán·will record·will grasp

capturarán: Apreenderão fisicamente algo ou alguém.will record: Registrarão visualmente ou sonoramente.will grasp: Compreenderão a ideia central ou o significado.

Antônimos

will release·will miss

Regência e colocações

captar algo

They will capture the radio signal.

O verbo 'captar' é transitivo direto, exigindo um objeto que é o alvo da ação.

captar algo de alguien

The reporter will capture valuable information from the interviewee.

Pode ser usado com um adjunto adverbial de origem ou fonte.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'captarán' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'captar' em espanhol. Este verbo, assim como em português, abrange tanto o sentido de apreender ou prender algo ou alguém fisicamente, quanto o de compreender, perceber ou registrar informações e ideias. O contexto determinará a nuance exata. Por exemplo, 'captar la señal' refere-se a receber uma transmissão, enquanto 'captar la atención' significa atrair o interesse. A tradução para o português pode variar entre 'capturar', 'apreender', 'compreender' ou 'registrar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing
captarão

EN: will capture · ES: captarán

PalavrasConectando idiomas e culturas