Palavras
Traduzir de:

capturable

InglêsInglês

capturable(adjective)
Exemplos de uso
"The artifact is capturable by the enemy."→ "O artefato é capturável pelo inimigo."
"The drone is easily capturable by defense systems."→ "O drone é facilmente capturável por sistemas de defesa."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'capturable' em inglês.)Uso de 'capturable' em inglês
"The mythical creature was considered undetectable and not capturable."→ "A criatura mítica era considerada indetectável e não capturável."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'capturable' em inglês.)Uso de 'capturable' em inglês

Palavras facilmente confundidas

seizablecatchableapprehensiblegraspable

Notas: Termo em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seizable·catchable·apprehensible

seizable: Often implies legal seizure or confiscation.catchable: More general, can refer to physical capture in various contexts.apprehensible: Can mean capable of being seized or understood.

Antônimos

uncapturable·elusive·intangible

Regência e colocações

be capturable by

The treasure was thought to be capturable by anyone who found the map.

Indicates the agent or means through which capture can occur.

become capturable

Once the security system was disabled, the data became capturable.

Describes a change of state to one that allows for capture.

Contexto cultural e nuances

The English adjective 'capturable' directly translates to Portuguese 'capturável'. It signifies the potential for something to be captured, seized, or apprehended. While the core meaning is consistent across languages, nuances can arise in specific contexts. For instance, 'seizable' in English might carry stronger legal connotations than 'capturable' alone, implying official confiscation. Conversely, 'catchable' is more general and can apply to sports or everyday situations. Understanding these subtle differences is key for accurate translation and usage.

EspanholEspanhol

capturable(adjetivo)
Exemplos de uso
"El tesoro es fácilmente capturable."→ "O tesouro é facilmente capturável."
"El dron es fácilmente capturable por sistemas de defensa."→ "O drone é facilmente capturável por sistemas de defesa."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'capturable' em espanhol.)Uso de 'capturable' em espanhol
"La criatura mítica se consideraba indetectable y no capturable."→ "A criatura mítica era considerada indetectável e não capturável."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'capturable' em espanhol.)Uso de 'capturable' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

aprehensibleasequiblecapturable

Notas: Termo em inglês, o equivalente em espanhol seria 'capturable' ou 'aprehensible'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprehensible·asequible

aprehensible: Explicação em português do Brasil sobre o sinônimo em espanhol 'aprehensible'.asequible: Explicação em português do Brasil sobre o sinônimo em espanhol 'asequible'.

Antônimos

incapturable·inaprehensible

Regência e colocações

ser capturable por

El tesoro era considerado capturable por cualquiera que lo encontrara.

Indica o agente ou o meio pelo qual a captura pode ocorrer.

hacerse capturable

Tras el fallo del escudo, la nave se hizo capturable.

Descreve a mudança de estado para um que permite a captura.

Contexto cultural e nuances

The Spanish adjective 'capturable' is equivalent to 'capturável' in Portuguese. It denotes the quality of being able to be captured, seized, or apprehended. While the meaning is largely the same, the usage might be influenced by regional variations or specific contexts, similar to how 'aprehensible' can sometimes be preferred depending on the nuance intended.

capturable

EN: capturable · ES: capturable

PalavrasConectando idiomas e culturas