Palavras
Traduzir de:

capturar-a-atencao

InglêsInglês

capture attention(verb phrase)

Flexões

captures attentioncaptured attentioncapturing attention
Exemplos de uso
"The magician's trick captured the audience's attention."→ "O truque do mágico capturou a atenção da plateia."
"The new movie trailer managed to capture the attention of all critics."→ "O novo trailer do filme conseguiu capturar a atenção de todos os críticos."(O trailer gerou grande expectativa e interesse.)Capturar a atenção no cinema
"The speaker used a personal story to capture the audience's attention from the start."→ "A palestrante usou uma história pessoal para capturar a atenção da audiência desde o início."(A oradora iniciou sua apresentação de forma envolvente.)Técnicas de oratória
"It takes creativity to capture people's attention in a world saturated with information."→ "É preciso criatividade para capturar a atenção do público em um mundo saturado de informações."(A dificuldade em se destacar na era digital.)Marketing de conteúdo

Palavras facilmente confundidas

attract attentiongrab attentionhold attentiondraw attention

Notas: Similar em significado e uso ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grab attention·attract attention·hold attention

grab attention: Enfatiza o despertar da curiosidade.attract attention: Sugere um foco mais intenso e prolongado.hold attention: Foca no início do engajamento.

Antônimos

ignore·lose attention

Regência e colocações

capture someone's attention

The magician's trick was designed to capture the audience's attention immediately.

Estrutura padrão: verbo + pronome possessivo/substantivo + atenção.

capture the attention of something/someone

The unusual advertisement aimed to capture the attention of young consumers.

Usado para especificar o grupo alvo ou entidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'capture attention' em inglês é frequentemente traduzida para o português como 'capturar a atenção'. Ela descreve a ação de conseguir o foco e o interesse de alguém de forma ativa e intencional. O uso do verbo 'capture' sugere um ato de 'sequestrar' ou 'prender' a atenção, indicando um sucesso em engajar o interlocutor ou o público.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture attention
Presentecapture attention
Passadocaptured attention
Particípiocaptured attention
Gerúndiocapturing attention

EspanholEspanhol

captar la atención(frase verbal)

Flexões

capta la atencióncaptó la atencióncaptando la atención
Exemplos de uso
"El discurso del político captó la atención de los votantes."→ "O discurso do político captou a atenção dos eleitores."(Expressão idiomática comum em espanhol.)
"El nuevo tráiler de la película logró captar la atención de todos los críticos."→ "O novo trailer do filme conseguiu capturar a atenção de todos os críticos."(O trailer gerou grande expectativa e interesse.)Capturar a atenção no cinema
"La ponente utilizó una historia personal para captar la atención de la audiencia desde el principio."→ "A palestrante usou uma história pessoal para capturar a atenção da audiência desde o início."(A oradora iniciou sua apresentação de forma envolvente.)Técnicas de oratória
"Se necesita creatividad para captar la atención del público en un mundo saturado de información."→ "É preciso criatividade para capturar a atenção do público em um mundo saturado de informações."(A dificuldade em se destacar na era digital.)Marketing de conteúdo

Palavras facilmente confundidas

atraer la atenciónllamar la atencióncaptar el interésdespertar la atención

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atraer la atención·llamar la atención·captar el

atraer la atención: Enfatiza o despertar da curiosidade.llamar la atención: Sugere um foco mais intenso e prolongado.captar el: Foca no início do engajamento.

Antônimos

ignore·lose attention

Regência e colocações

captar la atención de alguien

The artist sought to capture the audience's attention with his vibrant works.

Uso comum com o objeto direto 'la atención' seguido pela preposição 'de' e o alvo.

captar la atención hacia algo

The government tried to capture attention towards the new environmental policy.

Indica o propósito ou o tema que se deseja destacar.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'captar la atención' corresponde à tradução direta de 'capture attention' e é amplamente usada no Brasil como 'capturar a atenção'. Ambas as formas indicam o ato de conseguir o foco e o interesse de alguém, sendo essenciais em comunicação, marketing e educação.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture attention
Presentecapture attention
Passadocaptured attention
Particípiocaptured attention
Gerúndiocapturing attention
capturar-a-atencao

EN: capture attention · ES: captar la atención

PalavrasConectando idiomas e culturas