caracterizador

InglêsInglês

characterizer(noun)
Exemplos de uso
"The geneticist identified a key characterizer of the new species."→ "O geneticista identificou um caracterizador chave da nova espécie."
"The author is a skillful characterizer of his characters."→ "O autor é um habilidoso caracterizador de seus personagens."(Nota de registo em português do Brasil, referindo-se a um escritor que define bem os seus personagens.)Análise Literária
"The color blue is a strong characterizer of the brand."→ "A cor azul é um forte caracterizador da marca."(Nota de registo em português do Brasil, sobre marketing e design, identificando elementos distintivos.)Identidade Visual

Palavras facilmente confundidas

qualifierdescriptormarkeridentifier

Notas: Termo técnico, mas menos comum que 'descriptor' ou 'defining feature'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

qualifier·descriptor

qualifier: Termo mais genérico em inglês, pode indicar algo que qualifica sem necessariamente definir a essência.descriptor: Em inglês, enfatiza a ação de descrever, mas pode não capturar a ideia de definir qualidades essenciais.

Antônimos

decharacterizer

Regência e colocações

characterizer of

The distinctive melody serves as a characterizer of the composer's style.

Indica em português do Brasil o que algo ou alguém define.

a characterizer

This specific sound is a characterizer of the old radio broadcasts.

Indica em português do Brasil que algo funciona como um elemento definidor ou marcador.

Contexto cultural e nuances

O termo 'characterizer' em inglês refere-se a algo ou alguém que caracteriza ou define. É frequentemente usado em contextos técnicos ou analíticos, como linguística ou crítica literária, para denotar um elemento que confere qualidades definidoras. Embora 'characterizer' exista, termos mais comuns como 'defining feature', 'characteristic', ou 'marker' podem ser usados dependendo da nuance específica.

EspanholEspanhol

caracterizador(sustantivo)
Exemplos de uso
"El crítico literario fue el caracterizador de la nueva generación de poetas."→ "O crítico literário foi o caracterizador da nova geração de poetas."(Aquele que atribui características.)
"El autor es un hábil caracterizador de sus personajes."→ "O autor é um habilidoso caracterizador de seus personagens."(Explicação em português do Brasil sobre o uso em literatura para descrever um escritor que define bem seus personagens.)Análise Literária
"El color azul es un fuerte caracterizador de la marca."→ "A cor azul é um forte caracterizador da marca."(Explicação em português do Brasil sobre uso em marketing e design para identificar elementos distintivos.)Identidade Visual

Palavras facilmente confundidas

calificadordescriptordistintivorasgo

Notas: Termo direto e compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calificador·descriptor

calificador: Termo em espanhol mais genérico, pode indicar algo que qualifica sem necessariamente definir a essência.descriptor: Em espanhol, enfatiza a ação de descrever, mas pode não capturar a ideia de definir qualidades essenciais.

Antônimos

descaracterizador

Regência e colocações

caracterizador de

El ritmo es un caracterizador de su música.

Indica em português do Brasil a que ou a quem algo se aplica como definidor.

ser un caracterizador

Esa melodía es un caracterizador de la época.

Indica em português do Brasil que algo funciona como um marcador ou definidor.

Contexto cultural e nuances

O termo 'caracterizador' em espanhol refere-se a aquilo que caracteriza ou define. Utiliza-se tanto para pessoas que dotam de características (como um escritor) quanto para elementos que servem como distintivos. É semelhante ao uso em português, enfatizando a qualidade definidora ou essencial. Pode aparecer em contextos literários, de design ou de análise de elementos distintivos.

caracterizador

EN: characterizer · ES: caracterizador

PalavrasConectando idiomas e culturas