carater-de-merda

InglêsInglês

piece of shit(noun)
Exemplos de uso
"That guy is a real piece of shit, you can't trust him."→ "Aquele sujeito é um verdadeiro caráter de merda, não se pode confiar nele."
"That politician is a real piece of shit, only cares about himself."→ "Aquele político é um verdadeiro caráter-de-merda, só pensa em si."(Descreve um político com caráter moralmente repreensível.)Exemplo de uso em inglês
"I bought a phone that turned out to be a piece of shit, it stopped working in a week."→ "Comprei um celular que se revelou um caráter-de-merda, parou de funcionar em uma semana."(Descreve um objeto de péssima qualidade e inútil.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

jerkassholescumbagloserwaste of space

Notas: Expressão vulgar e ofensiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jerk·asshole·scumbag

jerk: Indica algo ou alguém que merece desdém.asshole: Expressa forte aversão.scumbag: Usado para qualificar algo de baixa qualidade.

Antônimos

gem·darling·saint

Regência e colocações

be a

He is a piece of shit.

Usado com o verbo 'ser' para atribuir a qualidade a alguém ou algo.

call someone/something

I call that project a piece of shit.

Pode ser usado como objeto direto de verbos que expressam opinião ou julgamento.

Contexto cultural e nuances

Expressão vulgar e ofensiva em inglês usada para descrever uma pessoa ou coisa considerada extremamente má, desprezível ou sem valor. Carrega uma forte conotação negativa e é tipicamente usada em contextos informais para expressar intensa raiva, nojo ou desprezo. Seu uso é considerado muito deselegante em situações formais.

EspanholEspanhol

pedazo de mierda(sustantivo)
Exemplos de uso
"Ese tipo es un pedazo de mierda, no se puede confiar en él."→ "Aquele sujeito é um verdadeiro caráter de merda, não se pode confiar nele."(Vulgar, peyorativo.)
"Ese político es un verdadero pedazo de mierda, solo piensa en sí mismo."→ "Aquele político é um verdadeiro caráter-de-merda, só pensa em si."(Descreve um político com caráter moralmente repreensível.)Exemplo de uso em espanhol
"Compré un móvil que resultó ser un pedazo de mierda, dejó de funcionar en una semana."→ "Comprei um celular que se revelou um caráter-de-merda, parou de funcionar em uma semana."(Descreve um objeto de péssima qualidade e inútil.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

imbécilcretinodesgraciadoinútilbasura

Notas: Expressão vulgar e ofensiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imbécil·cretino·desgraciado

imbécil: Indica algo ou alguém que merece desdém.cretino: Expressa forte aversão.desgraciado: Usado para qualificar algo de baixa qualidade.

Antônimos

magnífico·estimable·virtuoso

Regência e colocações

ser un

Él es un pedazo de mierda.

Usado com o verbo 'ser' para atribuir a qualidade a alguém ou algo.

considerar algo/alguien

Considero ese proyecto un pedazo de mierda.

Pode ser usado como objeto direto de verbos que expressam opinião ou julgamento.

Contexto cultural e nuances

Expressão vulgar e muito pejorativa em espanhol, usada para se referir a uma pessoa ou coisa considerada de péssima qualidade, desprezível ou detestável. É um insulto forte e usado em contextos informais para expressar grande raiva, nojo ou desprezo. Seu uso é considerado muito grosseiro e ofensivo.

carater-de-merda

EN: piece of shit · ES: pedazo de mierda

PalavrasConectando idiomas e culturas