Palavras
Traduzir de:

carencia-de-valor

InglêsInglês

lack of value(noun phrase)
Exemplos de uso
"The product suffered from a lack of value in the international market."→ "O produto sofreu com a carência-de-valor no mercado internacional."
"The artwork, despite its technical complexity, suffers from a notable lack of perceived artistic value by the public."(Discussão sobre a recepção de arte contemporânea.)Análise de Arte Contemporânea
"Investing in stocks of companies with a history of losses can lead to a lack of long-term value."(Mercado financeiro e análise de investimentos.)Mercado Financeiro

Palavras facilmente confundidas

worthlessnessinadequacyscarcitydevaluation

Notas: A expressão 'lack of value' é a tradução mais direta e descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shortage of value·worthlessness

shortage of value: Enfatiza a falta ou insuficiência de valor monetário ou intrínseco.worthlessness: Refere-se à falta de qualidades ou importância.

Antônimos

abundance of value·valuation

Regência e colocações

lack of value + [in/for]

There is a lack of value in projects that do not aim for the common good.

Indica o domínio ou a área onde a carência se manifesta.

suffer from a lack of value

The property suffers from a lack of value due to its unfavorable location.

Indica que algo está afetado pela falta de valor.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'carencia-de-valor' em português do Brasil é utilizada para descrever a falta ou insuficiência de valor em diversos contextos, seja econômico, social, artístico ou pessoal. Pode referir-se a bens materiais que perderam seu valor de mercado, a ideias ou propostas que não são consideradas importantes, ou até mesmo a uma percepção de falta de mérito ou relevância em algo ou alguém. A nuance está na ideia de uma falta que pode ser quantitativa (escassez) ou qualitativa (ausência de mérito).

EspanholEspanhol

falta de valor(locución nominal)
Exemplos de uso
"El producto sufrió por la falta de valor en el mercado internacional."→ "O produto sofreu com a carência-de-valor no mercado internacional."(Expressão que denota ausência de valor econômico ou intrínseco.)
"La obra de arte, a pesar de su complejidad técnica, sufre de una notable falta de valor artístico percibido por el público."→ "The artwork, despite its technical complexity, suffers from a notable lack of perceived artistic value by the public."(Discussão sobre a recepção de arte contemporânea.)Análise de Arte Contemporânea
"La inversión en acciones de empresas con historial de pérdidas puede llevar a una falta de valor a largo plazo."→ "Investing in stocks of companies with a history of losses can lead to a lack of long-term value."(Mercado financeiro e análise de investimentos.)Mercado Financeiro

Palavras facilmente confundidas

desvalorinutilidadinsignificanciaescasez

Notas: É uma locução descritiva para a ausência de valor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escasez de valor·desvalor

escasez de valor: Enfatiza a falta ou insuficiência de valor monetário ou intrínseco.desvalor: Refere-se à falta de qualidades ou importância.

Antônimos

abundancia de valor·valorización

Regência e colocações

falta de valor + [en/para]

Hay una falta de valor en los proyectos que no buscan el bien común.

Indica o domínio ou a área onde a carência se manifesta.

sufrir de falta de valor

La propiedad sufre de falta de valor debido a su ubicación desfavorable.

Indica que algo está afetado pela falta de valor.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'carencia-de-valor' em português do Brasil é utilizada para descrever a falta ou insuficiência de valor em diversos contextos, seja econômico, social, artístico ou pessoal. Pode referir-se a bens materiais que perderam seu valor de mercado, a ideias ou propostas que não são consideradas importantes, ou até mesmo a uma percepção de falta de mérito ou relevância em algo ou alguém. A nuance está na ideia de uma falta que pode ser quantitativa (escassez) ou qualitativa (ausência de mérito).

carencia-de-valor

EN: lack of value · ES: falta de valor

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências