carestia
Inglês
Flexões
scarcitiesPalavras facilmente confundidas
shortagelackdearthpaucityNotas: Scarcity é mais geral, shortage refere-se a uma falta específica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shortage·lack·dearth
shortage: Falta ou insuficiência de algo.lack: Ausência ou privação de algo.dearth: Necessidade ou privação de algo.
Antônimos
abundance·plenty
Regência e colocações
scarcity of
scarcity of clean water
Indica o item que está em falta.
cost of living
The rising cost of living is a concern for many families.
Refere-se ao custo geral para manter um padrão de vida.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'scarcity' é traduzido para o português como 'carestia' ou 'escassez', dependendo do contexto. 'Carestia' geralmente se refere à falta de bens essenciais e ao aumento de preços, enquanto 'escassez' é um termo mais amplo para a falta de qualquer coisa. A expressão 'cost of living' é comumente traduzida como 'custo de vida' ou 'carestia de vida'.
Espanhol
Flexões
escasecesPalavras facilmente confundidas
penuriacarenciaesfuerzoescasez de mediosSinônimos e antônimos
Sinônimos
penuria·carencia·insuficiencia
penuria: Falta ou insuficiência de algo.carencia: Ausência ou privação de algo.insuficiencia: Necessidade ou privação de algo.
Antônimos
abundancia·prosperidad
Regência e colocações
escasez de
escasez de agua potable
Indica o item que está em falta.
coste de la vida
El alto coste de la vida dificulta el ahorro.
Refere-se ao custo geral para manter um padrão de vida.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'escasez' é traduzido para o português como 'carestia' ou 'escassez'. 'Carestia' é mais usado para bens essenciais e aumento de preços, enquanto 'escassez' é mais geral. A expressão 'coste de la vida' (ou 'costo de vida') é traduzida como 'custo de vida' ou 'carestia de vida'.
EN: scarcity · ES: escasez