carroceria

InglêsInglês

body(noun)

Flexões

bodies
Exemplos de uso
"The car's body was damaged in the accident."→ "A carroceria do carro foi danificada no acidente."
"The car's body was severely damaged in the accident."→ "A carroceria do carro foi severamente danificada no acidente."(Refere-se à estrutura externa e ao invólucro de um veículo motorizado.)Estrutura de Veículo
"The manufacturer unveiled a new design for the model's body."→ "O fabricante revelou um novo design para a carroceria do modelo."(Usado no contexto da indústria automobilística, relacionado ao design e fabricação da estrutura externa.)Design de Carroceria
"The truck body is designed for hauling cargo."→ "A carroceria do caminhão é projetada para transportar carga."(Specifies the function or type of the vehicle's body.)Truck Body Types

Palavras facilmente confundidas

chassisframeshellcarcase

Notas: Termo mais comum para a estrutura externa de um veículo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chassis·frame·shell

chassis: Termo principal em português do Brasil para a estrutura externa de um veículo.frame: Sinônimo comum em Portugal; 'carroceria' é preferido no Brasil.shell: Emphasizes the outer protective covering.

Antônimos

engine·interior·powertrain

Regência e colocações

car body

The car body needs to be repainted.

Colocação comum especificando o tipo de 'body'.

body of a truck

The body of a truck can be customized for different purposes.

Especifica o tipo de veículo.

body shop

He took the car to the body shop for repairs.

A place where vehicle bodies are repaired.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'body', quando traduzida para o português no contexto automotivo, geralmente se refere à 'carroceria'. Este termo abrange a carcaça externa, o chassi e os painéis que compõem a estrutura visível e funcional de um carro, caminhão ou outro veículo.

EspanholEspanhol

carrocería(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La carrocería del coche sufrió daños en el accidente."→ "A carroceria do carro sofreu danos no acidente."(Tradução direta e mais comum.)
"La carrocería del coche sufrió daños graves en el accidente."→ "A carroceria do carro sofreu danos graves no acidente."(Refere-se à estrutura externa e ao invólucro de um veículo motorizado.)Estrutura de Veículo
"El fabricante presentó un nuevo diseño para la carrocería del modelo."→ "O fabricante apresentou um novo design para a carroceria do modelo."(Usado no contexto da indústria automobilística, relacionado ao design e fabricação da estrutura externa.)Design de Carroceria
"La carrocería de un camión está diseñada para transportar carga."→ "A carroceria de um caminhão é projetada para transportar carga."(Especifica la función o el tipo de la carrocería del vehículo.)Tipos de Carrocería de Camión

Palavras facilmente confundidas

bastidorchasiscarroceríacarroza

Notas: Termo padrão em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bastidor·carrocería·carrocería monocasco

bastidor: Termo principal em português do Brasil para a estrutura externa de um veículo.carrocería: Sinônimo comum em Portugal; 'carroceria' é preferido no Brasil.carrocería monocasco: Tipo de construcción donde la carrocería es la estructura principal.

Antônimos

motor·interior·tren de potencia

Regência e colocações

carrocería de

La carrocería de un coche deportivo es aerodinámica.

Indica posse ou tipo.

reparar la carrocería

El taller se especializa en reparar la carrocería de vehículos clásicos.

Indica uma ação sobre a estrutura.

taller de carrocería

Llevé el coche al taller de carrocería para arreglar un golpe.

Un lugar donde se reparan las carrocerías de los vehículos.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'carrocería', quando traduzido para o português, corresponde a 'carroceria'. Esta palavra descreve a parte externa e estrutural de um veículo, incluindo a carcaça, o chassi e os painéis.

carroceria

EN: body · ES: carrocería

PalavrasConectando idiomas e culturas