casa-de-detencao

InglêsInglês

detention center(substantivo)
Exemplos de uso
"The suspect was taken to the detention center."→ "O suspeito foi levado para a casa de detenção."
"The new detention center was inaugurated on the outskirts of the city."→ "A nova casa de detenção foi inaugurada na periferia da cidade."(Notícia sobre infraestrutura prisional.)Inauguração de Casa de Detenção
"He is awaiting trial in a temporary detention center."→ "Ele aguarda julgamento em uma casa de detenção provisória."(Relato sobre o sistema judicial.)Sistema Judicial Brasileiro

Palavras facilmente confundidas

jailprisonholding cellcorrectional facility

Notas: Pode se referir a locais de detenção temporária ou para menores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jail·prison·correctional facility

jail: Refere-se geralmente a um local de confinamento de curto prazo, muitas vezes para delitos menores ou à espera de julgamento.prison: Usado tipicamente para encarceramento de longo prazo de indivíduos condenados.correctional facility: Um termo mais amplo que abrange vários tipos de instituições para infratores.

Antônimos

freedom·home

Regência e colocações

be in

The inmate is in the detention center.

Indica o local de permanência.

be sent to

He was sent to the detention center.

Indica o destino.

Contexto cultural e nuances

O termo 'detention center' em inglês refere-se primariamente a uma instalação onde indivíduos são detidos, muitas vezes temporariamente, aguardando julgamento, investigação ou transferência. Pode também ser usado de forma mais ampla. Ao contrário de algumas outras línguas onde um único termo pode abranger todos os tipos de encarceramento, o inglês frequentemente distingue entre 'jails' (curto prazo, local), 'prisons' (longo prazo, estadual/federal) e 'detention centers' (muitas vezes para propósitos específicos como imigração ou detenção pré-julgamento).

EspanholEspanhol

centro de detención(sustantivo)
Exemplos de uso
"El sospechoso fue llevado al centro de detención."→ "O suspeito foi levado para a casa de detenção."(Usado para locais de custódia temporária.)
"El nuevo centro de detención fue inaugurado en las afueras de la ciudad."→ "A nova casa de detenção foi inaugurada na periferia da cidade."(Notícia sobre infraestrutura prisional.)Inauguração de Casa de Detenção
"Él espera el juicio en un centro de detención provisional."→ "Ele aguarda julgamento em uma casa de detenção provisória."(Relato sobre o sistema judicial.)Sistema Judicial Brasileiro

Palavras facilmente confundidas

cárcelprisióncentro de internamientocomisaría

Notas: Equivalente mais direto para locais de detenção temporária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cárcel·prisión·centro de internamiento

cárcel: Termo genérico para um local de encarceramento.prisión: Estabelecimento para cumprimento de penas.centro de internamiento: Pode referir-se a centros para menores ou para estrangeiros.

Antônimos

libertad·hogar

Regência e colocações

estar en

El recluso está en el centro de detención.

Indica o local de permanência.

ser enviado a

Fue enviado al centro de detención.

Indica o destino.

Contexto cultural e nuances

O 'centro de detención' em espanhol refere-se a um local onde pessoas são detidas, muitas vezes temporariamente, enquanto sua situação legal é resolvida (por exemplo, antes de um julgamento ou deportação). É um termo mais específico que 'cárcel' ou 'prisión', que geralmente implicam condenações. A legislação e a terminologia podem variar entre os países de língua espanhola.

casa-de-detencao

EN: detention center · ES: centro de detención

PalavrasConectando idiomas e culturas