Palavras
Traduzir de:

casas-bancarias

InglêsInglês

banking houses(noun)
Exemplos de uso
"The city was known for its numerous banking houses."→ "A cidade era conhecida por suas numerosas casas bancárias."
"Historically, banking houses played a crucial role in financing trade and industry."→ "Historicamente, as casas bancárias desempenharam um papel crucial no financiamento do comércio e da indústria."(Contexto histórico para 'banking houses'.)Definição de Banking House
"The term 'casas bancárias' is rarely used in contemporary Brazil, being more common 'bancos' or 'instituições financeiras'."→ "O termo 'casas bancárias' é raramente usado no Brasil contemporâneo, sendo mais comum 'bancos' ou 'instituições financeiras'."(Nota sobre o uso no português brasileiro.)Uso de 'casas bancárias' no Brasil

Palavras facilmente confundidas

banksfinancial institutionsinvestment firms

Notas: O termo 'casas-bancarias' não é um termo padrão em português. 'Casas bancárias' é uma tradução literal, mas 'bancos' ou 'instituições financeiras' são mais comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

banks·financial institutions·merchant banks

banks: Termo mais genérico e comum no Brasil.financial institutions: Termo mais abrangente.merchant banks: Often used interchangeably with banking houses, especially historically, focusing on corporate finance and advisory services.

Regência e colocações

banking houses of

The banking houses of London were influential in the 19th century.

Comum em contextos históricos ou econômicos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'banking houses' refere-se a firmas que tradicionalmente se dedicavam a atividades bancárias, muitas vezes incluindo subscrição, investimento e serviços de consultoria. Embora ainda seja compreendido, é menos comum no inglês cotidiano do que 'banks' ou 'financial institutions'. Carrega uma conotação ligeiramente mais histórica ou especializada, por vezes associada a bancos privados ou firmas de banca de investimento.

EspanholEspanhol

casas bancarias(noun)
Exemplos de uso
"La ciudad era conocida por sus numerosas casas bancarias."→ "A cidade era conhecida por suas numerosas casas bancárias."(Tradução literal, mas 'casas bancarias' não é um termo comum em espanhol.)
"Las casas bancarias históricas financiaron gran parte del comercio internacional."→ "As casas bancárias históricas financiaram grande parte do comércio internacional."(Exemplo de uso em espanhol.)Casas bancarias históricas
"El término 'casas bancarias' es raramente usado en el Brasil contemporáneo, siendo más común 'bancos' o 'instituciones financieras'."→ "O termo 'casas bancárias' é raramente usado no Brasil contemporâneo, sendo mais comum 'bancos' ou 'instituições financeiras'."(Nota sobre o uso no português brasileiro.)Uso de 'casas bancárias' no Brasil

Palavras facilmente confundidas

bancosentidades financierascasas de cambio

Notas: O termo 'casas-bancarias' não é um termo padrão em espanhol. 'Casas bancarias' é uma tradução literal, mas 'bancos' ou 'instituciones financieras' são mais comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bancos·entidades financieras·casas de banca

bancos: Termo mais genérico e comum no Brasil.entidades financieras: Termo mais abrangente.casas de banca: Often used interchangeably with banking houses, especially historically, focusing on corporate finance and advisory services.

Regência e colocações

casas bancarias de

La historia de las casas bancarias en Madrid.

Uso mais comum em textos históricos ou sobre o sistema financeiro internacional.

Contexto cultural e nuances

O termo 'casas bancárias' (banking houses) tem um uso mais histórico ou específico em contextos internacionais, referindo-se a firmas financeiras antigas ou a um tipo particular de instituição. No português brasileiro atual, o termo é pouco comum e pode soar arcaico ou estrangeiro. Prefere-se 'bancos', 'instituições financeiras', 'casas de câmbio' ou 'corretoras', dependendo do contexto específico.

casas-bancarias

EN: banking houses · ES: casas bancarias

PalavrasConectando idiomas e culturas