casávamos

InglêsInglês

we married(verbo)

Flexões

we were marrying
Exemplos de uso
"We married every Sunday in that old church."→ "Nós casávamos todos os domingos naquela igreja antiga."
"We married in 2010."→ "We got married in 2010."(Ação pontual e concluída no passado.)Casamento em Data Específica
"They got married yesterday."(Indica um evento passado recente e concluído.)Evento Passado Recente

Palavras facilmente confundidas

we were marriedwe marrywe will marry

Notas: A forma 'were marrying' pode ser usada para enfatizar a continuidade da ação no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

got married·united in marriage

got married: Sinônimo mais formal para 'casamos'.united in marriage: Expressão que descreve o ato de casar.

Antônimos

divorced·separated

Regência e colocações

to marry someone

We married people we love.

Uso com a preposição 'com' para indicar o(a) parceiro(a).

to get married to someone

We got married to people we love.

Verbo transitivo direto, quando alguém realiza o casamento de outrem.

Contexto cultural e nuances

O pretérito perfeito do indicativo 'casamos' (equivalente a 'we married' ou 'we got married') refere-se a uma ação de casamento concluída em um momento específico do passado. É distinto do pretérito imperfeito ('casávamos'), que descreve ações habituais ou em andamento no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
Presentewe marry
Passadowe married
Particípiomarried
Gerúndiomarrying

EspanholEspanhol

nos casábamos(verbo)
Exemplos de uso
"Nos casábamos todos los domingos en esa iglesia antigua."→ "Nós casávamos todos os domingos naquela igreja antiga."(Indica uma ação habitual ou contínua no passado.)
"Nos casábamos todos los años en la misma época."→ "We were getting married every year at the same time."(Indica uma ação habitual ou repetida no passado.)Casamento Habitual no Passado
"Ellos se casaban cuando eran jóvenes."→ "They were getting married when they were young."(Descreve uma situação ou condição passada em andamento.)Situação Passada em Andamento

Palavras facilmente confundidas

nos casamosnos casaríamosnos casaremos

Notas: O pretérito imperfeito do indicativo é usado para descrever ações habituais ou em andamento no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nos uníamos en matrimonio·celebrábamos nuestra boda

nos uníamos en matrimonio: Sinônimo mais formal para 'casávamos'.celebrábamos nuestra boda: Expressão que descreve o ato de casar.

Antônimos

nos divorciábamos·nos separábamos

Regência e colocações

casarse con alguien

Nos casábamos con personas que amábamos.

Uso com a preposição 'con' para indicar o(a) parceiro(a).

casar a alguien

El sacerdote nos casaba en aquella época.

Verbo transitivo direto, quando alguém realiza o casamento de outrem.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do indicativo 'casávamos' em espanhol (equivalente a 'nos casábamos') descreve uma ação de casamento que era habitual, estava em progresso ou se repetia no passado. É fundamental para expressar continuidade ou frequência, contrastando com o pretérito perfeito ('nos casamos'), que indica um evento concluído.

Conjugação verbal

Presenteyo me caso, tú te casas, él/ella/usted se casa, nosotros/nosotras nos casamos, vosotros/vosotras os casáis, ellos/ellas/ustedes se casan
Pretéritoyo me casaba, tú te casabas, él/ella/usted se casaba, nosotros/nosotras nos casábamos, vosotros/vosotras os casabais, ellos/ellas/ustedes se casaban
Particípiocasado
casávamos

EN: we married · ES: nos casábamos

PalavrasConectando idiomas e culturas