Palavras
Traduzir de:

cáscara

InglêsInglês

peel(noun)

Flexões

peels
Exemplos de uso
"The orange peel is rich in essential oils."→ "A cáscara da laranja é rica em óleos essenciais."
"The orange peel was thick and aromatic."→ "A cáscara da laranja estava grossa e aromática."(Register note IN ENGLISH.)Orange Peel
"The egg had a fragile shell that broke easily."→ "O ovo tinha uma cáscara frágil que quebrou facilmente."(Register note IN ENGLISH.)Egg Shell
"He has a thick skin when it comes to criticism."→ "Ele tem uma cáscara grossa para críticas."(Register note IN ENGLISH.)Thick Skin Idiom

Palavras facilmente confundidas

shellrindskinbark

Notas: Usado principalmente para frutas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shell·rind·skin

shell: Typically used for eggs, nuts, or sea creatures.rind: Often refers to the thick outer layer of citrus fruits or melons.skin: General term for the outer layer, especially for fruits like apples or peaches, and figuratively for resilience.

Antônimos

pulp·core·inside

Regência e colocações

peel of

The peel of the apple was thin.

Indicates the outer layer belonging to the fruit.

to peel

Can you peel these grapes for me?

Verb form meaning to remove the outer layer.

thick skin

She has developed a thick skin over the years.

Idiomatic expression for resilience.

Contexto cultural e nuances

The English word 'peel' primarily refers to the outer skin of fruits and vegetables that is removed before consumption, such as a banana peel or orange peel. It can also be used as a verb, meaning to remove this outer layer. For eggs and nuts, 'shell' is more common. 'Rind' is typically used for citrus fruits and melons. The idiomatic use of 'thick skin' in English parallels the Portuguese 'cáscara grossa', signifying resilience to criticism or hardship.

Conjugação verbal

Infinitivoto peel
Presentepeel, peels
Passadopeeled
Particípiopeeled
Gerúndiopeeling

EspanholEspanhol

cáscara(sustantivo femenino)

Flexões

cáscaras
Exemplos de uso
"La cáscara de la naranja es rica en aceites esenciales."→ "A cáscara da laranja é rica em óleos essenciais."(Termo geral para casca de frutas.)
"La cáscara de la naranja estaba gruesa y aromática."→ "The orange peel was thick and aromatic."(Register note IN PORTUGUESE.)Cáscara de Naranja
"The egg had a fragile shell that broke easily."(Register note IN PORTUGUESE.)Cáscara de Huevo
"He has a thick skin when it comes to criticism."(Register note IN PORTUGUESE.)Cáscara Dura

Palavras facilmente confundidas

cortezapielcubiertamembrana

Notas: Termo mais genérico, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shell·rind·skin

shell: Used for trees, bread, or the outer layer of some foods.rind: Refers to the skin of fruits or vegetables, similar to 'peel' in English.skin: A more general term for cover or casing.

Antônimos

pulp·core·inside

Regência e colocações

peel of

The peel of the apple was thin.

Indicates the outer layer of something.

to peel

Can you peel these grapes for me?

Action of removing the outer layer.

thick skin

She has developed a thick skin over the years.

Idiomatic expression for resilience.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cáscara' é comumente usada para a cobertura externa de frutas, ovos e sementes. 'Corteza' é aplicada a árvores, pão ou a camada externa de certos alimentos. 'Piel' é semelhante a 'peel' em inglês, referindo-se à camada externa de frutas e vegetais. A expressão 'tener la cáscara dura' é o equivalente à expressão idiomática em português e em inglês.

cáscara

EN: peel · ES: cáscara

PalavrasConectando idiomas e culturas