Palavras
Traduzir de:

casuall

InglêsInglês

casual(adjective)

Flexões

casually
Exemplos de uso
"The party had a very casual atmosphere."→ "A festa tinha uma atmosfera muito casual."
"The event will have a more casual tone, with no need for formal attire."(Descrição de um evento com informalidade.)Tom do Evento
"He prefers casual clothes for everyday wear."(Preferência por vestuário informal.)Casual Cambridge Dictionary
"It was a casual encounter at the supermarket."(Descrição de um tipo de reunião não planejada.)Casual Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

formalofficialstrictoccasional

Notas: A grafia 'casuall' é incorreta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informal·relaxed·laid-back

informal: Ausência de formalidade ou cerimônia.relaxed: Livre de tensão e ansiedade; à vontade.laid-back: Relaxado e tranquilo.

Antônimos

formal·strict·obligatory

Regência e colocações

casual clothes

She was wearing casual clothes.

Descreve o tipo de vestimenta.

casual encounter

It was a casual encounter at the coffee shop.

Descreve o comportamento.

casual conversation

They had a casual conversation about the weather.

Descreve um tipo de reunião.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'casual' é amplamente utilizado com o mesmo sentido do inglês: informal, descontraído, sem rigidez. Pode ser usado para descrever roupas, eventos, atitudes e até relacionamentos. A grafia 'casuall' é um erro ortográfico comum, provavelmente por influência da pronúncia ou de outras palavras estrangeiras.

EspanholEspanhol

casual(adjetivo)

Flexões

casualmente
Exemplos de uso
"La reunión tuvo un tono muy casual."→ "A reunião teve um tom muito casual."(Indica a informalidade da reunião.)
"El evento tendrá un tono más casual, sin necesidad de vestimenta formal."→ "The event will have a more casual tone, with no need for formal attire."(Descrição de um evento com informalidade.)Tom do Evento
"Prefiere ropa casual para el día a día."→ "He prefers casual clothes for everyday wear."(Preferência por vestuário informal.)Casual Cambridge Dictionary
"Fue un encuentro casual en la librería."→ "It was a casual encounter at the supermarket."(Descrição de um tipo de reunião não planejada.)Casual Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

formaloficialestrictoocasional

Notas: A grafia 'casuall' é incorreta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informal·relaxed·laid-back

informal: Ausência de formalidade ou cerimônia.relaxed: Livre de tensão e ansiedade; à vontade.laid-back: Relaxado e tranquilo.

Antônimos

formal·strict·obligatory

Regência e colocações

casual clothes

She was wearing casual clothes.

Descreve o tipo de vestimenta.

casual encounter

It was a casual encounter at the coffee shop.

Descreve o comportamento.

casual conversation

They had a casual conversation about the weather.

Descreve um tipo de reunião.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'casual' é amplamente utilizado com o mesmo sentido do inglês: informal, descontraído, sem rigidez. Pode ser usado para descrever roupas, eventos, atitudes e até relacionamentos. A grafia 'casuall' é um erro ortográfico comum, provavelmente por influência da pronúncia ou de outras palavras estrangeiras.

casuall

EN: casual · ES: casual

PalavrasConectando idiomas e culturas