causa-de-sofrimento

InglêsInglês

source of suffering(noun phrase)
Exemplos de uso
"The war was a source of suffering for millions."→ "A guerra foi uma causa-de-sofrimento para milhões."
"Extreme poverty is a major source of suffering for millions of people."→ "A pobreza extrema é uma grande causa-de-sofrimento para milhões de pessoas."(Descrição de condições sociais adversas.)Fonte de sofrimento na pobreza
"Chronic illness can become a source of suffering, both physical and emotional."→ "A doença crônica pode se tornar uma causa-de-sofrimento, tanto física quanto emocional."(Impacto de enfermidades prolongadas.)Doença como fonte de sofrimento

Palavras facilmente confundidas

cause of painorigin of distressroot of anguish

Notas: A expressão 'source of suffering' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cause of pain·origin of distress·root of anguish

cause of pain: Termo composto em português que descreve a origem da dor.origin of distress: Indica a razão pela qual alguém se sente aflito ou angustiado.root of anguish: Focuses on the root of intense mental suffering or grief.

Antônimos

source of joy·relief

Regência e colocações

be a source of suffering

The ongoing conflict has been a source of suffering for the civilian population.

Indica que algo é a origem do sofrimento.

a source of suffering

Prolonged unemployment can be a source of suffering for an individual and their family.

Utilizado com artigo indefinido para introduzir um exemplo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'source of suffering' em inglês é uma expressão comum e direta para descrever algo que causa dor, aflição ou dificuldade. Pode ser aplicado a conceitos abstratos, situações concretas ou eventos específicos. A tradução para o português 'causa-de-sofrimento' utiliza a hifenização para formar um substantivo composto que enfatiza a relação causal com o sofrimento.

EspanholEspanhol

causa de sufrimiento(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"La enfermedad fue una causa de sufrimiento para toda la familia."→ "A doença foi uma causa-de-sofrimento para toda a família."(Expressão equivalente em espanhol, mantendo a estrutura.)
"La pobreza extrema es una gran causa de sufrimiento para millones de personas."→ "A pobreza extrema é uma grande causa-de-sofrimento para milhões de pessoas."(Descrição de condições sociais adversas.)Causa de sofrimento na pobreza
"La enfermedad crónica puede convertirse en una causa de sufrimiento, tanto físico como emocional."→ "A doença crônica pode se tornar uma causa-de-sofrimento, tanto física quanto emocional."(Impacto de enfermidades prolongadas.)Doença como causa de sofrimento

Palavras facilmente confundidas

motivo de dolorfuente de aflicciónrazón de angustia

Notas: A tradução literal mantém a estrutura e o significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

motivo de dolor·fuente de aflicción·razón de angustia

motivo de dolor: Termo composto em português que descreve a origem da dor.fuente de aflicción: Indica a razão pela qual alguém se sente aflito ou angustiado.razón de angustia: Se centra en la causa de un estado de ansiedad y gran preocupación.

Antônimos

fuente de alegría·alivio

Regência e colocações

ser causa de sufrimiento

La guerra ha sido una causa de sufrimiento para las poblaciones civiles.

Indica que algo é a origem do sofrimento.

una causa de sufrimiento

El desempleo prolongado puede ser una causa de sufrimiento para el individuo y su familia.

Utilizado com artigo indefinido para introduzir um exemplo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'causa de sufrimiento' em espanhol é uma expressão direta e comum para descrever algo que provoca dor, aflição ou dificuldade. Pode ser aplicado a conceitos abstratos, situações concretas ou eventos específicos. A tradução para o português 'causa-de-sofrimento' utiliza a hifenização para formar um substantivo composto que enfatiza a relação causal com o sofrimento.

causa-de-sofrimento

EN: source of suffering · ES: causa de sufrimiento

PalavrasConectando idiomas e culturas