Palavras
Traduzir de:

causa-de-transtorno

InglêsInglês

nuisance(noun)
Exemplos de uso
"The constant noise from the construction site is a real nuisance."→ "O barulho constante do canteiro de obras é uma verdadeira causa-de-transtorno."
"The constant noise from the construction site is a real nuisance to the residents."→ "O barulho constante da obra é uma verdadeira causa-de-transtorno para os moradores."(Descrição de uma situação cotidiana que gera incômodo.)Nuisance de obra
"Excessive bureaucracy can be a nuisance for anyone trying to start a business."→ "A burocracia excessiva pode ser uma causa-de-transtorno para quem tenta abrir um negócio."(Reflexão sobre obstáculos em processos administrativos.)Burocracia como nuisance

Palavras facilmente confundidas

annoyancebotherinconveniencepesttrouble

Notas: Pode também ser traduzido como 'source of trouble' ou 'pain in the neck' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annoyance·bother·inconvenience

annoyance: Algo ou alguém que causa irritação ou desagrado.bother: Uma fonte de preocupação, aborrecimento ou angústia.inconvenience: Problema ou dificuldade causada ao conforto ou aos assuntos pessoais.

Antônimos

relief·convenience

Regência e colocações

be a nuisance

His constant complaining was a nuisance to everyone in the office.

Indica que algo ou alguém funciona como fonte de aborrecimento.

cause a nuisance

The loud music from the party caused a nuisance for the neighbors.

Verbo 'cause' seguido do substantivo 'nuisance'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'nuisance' em inglês descreve uma pessoa, coisa ou atividade que causa aborrecimento, incômodo ou inconveniência. O termo pode abranger desde irritações menores, como um vizinho barulhento, até problemas mais significativos, como uma 'nuisance' legal que interfere no uso e gozo da propriedade. Implica algo que é incômodo e perturba a paz ou o funcionamento normal.

EspanholEspanhol

molestia(noun)
Exemplos de uso
"El tráfico denso en la ciudad es una verdadera molestia para los conductores."→ "O trânsito intenso na cidade é uma verdadeira causa-de-transtorno para os motoristas."(Molestia é um termo genérico para algo que causa incômodo ou problema.)
"El ruido constante de las obras es una verdadera molestia para los vecinos."→ "O barulho constante da obra é uma verdadeira causa-de-transtorno para os moradores."(Descrição de uma situação cotidiana que gera incômodo.)Molestia de obra
"La excesiva burocracia puede ser una molestia para quien intenta abrir un negocio."→ "A burocracia excessiva pode ser uma causa-de-transtorno para quem tenta abrir um negócio."(Reflexão sobre obstáculos em processos administrativos.)Burocracia como molestia

Palavras facilmente confundidas

inconvenientefastidiocontratiempopesadezlata

Notas: Dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'fuente de problemas' ou 'dolor de cabeza'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inconveniente·fastidio·pesadez

inconveniente: Pessoa, coisa ou atividade que causa aborrecimento ou inconveniência.fastidio: Dificuldade ou problema que causa desconforto.pesadez: Algo ou alguém que provoca irritação.

Antônimos

alivio·comodidad

Regência e colocações

ser una molestia

El perro del vecino es una molestia constante con sus ladridos.

Indica que algo ou alguém funciona como fonte de incômodo.

causar molestia

El retraso del vuelo causó gran molestia a los pasajeros.

Verbo 'causar' seguido do substantivo 'molestia'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'molestia' em espanhol é usada para descrever algo ou alguém que causa incômodo, fastidio ou dificuldade. Pode referir-se a uma pessoa cujo comportamento é irritante, a uma situação que atrapalha ou a um objeto que causa problemas. É um termo comum para expressar descontentamento com algo que perturba a tranquilidade ou o andamento normal das coisas.

causa-de-transtorno

EN: nuisance · ES: molestia

PalavrasConectando idiomas e culturas