causareis
Inglês
Flexões
causePalavras facilmente confundidas
will occasionwill provokewill bring aboutNotas: A forma 'causareis' é a conjugação do verbo 'causar' na segunda pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will occasion·will provoke·will bring about
will occasion: Verbo em português que corresponde a 'will occasion'.will provoke: Verbo em português que corresponde a 'will provoke'.will bring about: Suggests causing something to happen, often a result of effort or planning.
Antônimos
will avoid·will prevent
Regência e colocações
cause something
You will cause the ruin of the project.
O verbo 'cause' em inglês é transitivo direto, necessitando de um objeto.
cause something to happen
The accident will cause the road to be closed.
Can be followed by an infinitive phrase to specify the result.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'will cause' em inglês é a forma padrão para expressar a ideia de causar algo no futuro. Diferente do português, o inglês não possui conjugações verbais complexas para diferentes pessoas gramaticais no futuro simples; o auxiliar 'will' é usado para todas elas. A tradução para 'causareis' (segunda pessoa do plural, futuro do presente) em inglês é simplesmente 'you will cause', onde 'you' pode se referir a uma ou mais pessoas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
causarPalavras facilmente confundidas
causaríamoscausaráncausaríaisNotas: Forma verbal do verbo 'causar' na segunda pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ocasionaréis·provocaréis·generaréis
ocasionaréis: Forma verbal em português correspondente a 'ocasionaréis'.provocaréis: Forma verbal em português correspondente a 'provocareis'.generaréis: Sugiere la creación o producción de un resultado.
Antônimos
evitaréis·preveniréis
Regência e colocações
causar algo
Vosotros causaréis la ruina del proyecto.
O verbo 'causar' em português é transitivo direto.
causar algo a alguien
Si no actuáis con cautela, causaréis problemas a todos.
Puede ser transitivo directo e indirecto, especificando a quién se dirige el efecto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'causaréis' é a conjugação do verbo 'causar' na segunda pessoa do plural (vós) no futuro do presente do indicativo. No português brasileiro, o uso de 'vós' é muito raro, sendo substituído por 'vocês' (terceira pessoa do plural). Assim, a tradução mais natural para o contexto brasileiro seria 'vocês causarão'. Em Portugal, o uso de 'vós' é mais comum, tornando 'causareis' uma forma mais usual em certos registros.
Conjugação verbal
EN: will cause · ES: causaréis