causei

InglêsInglês

caused(verb)

Flexões

cause
Exemplos de uso
"I caused the accident due to speeding."→ "Eu causei o acidente por excesso de velocidade."
"I caused a stir in the meeting."→ "I caused a big impact with my presentation."(O verbo 'causar' em português do Brasil.)Causar
"The storm caused widespread damage."→ "My action caused his dismissal."(Relação de causa e efeito.)Causar

Palavras facilmente confundidas

coaxedclosedceased

Notas: Past tense of 'to cause'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

occasioned·prompted·triggered

occasioned: Sinônimo em português para 'caused'.prompted: Outro sinônimo em português, com ênfase na ação.triggered: Implies initiating a process or event, often suddenly or forcefully.

Antônimos

prevented·avoided

Regência e colocações

cause something

I caused a delay.

Regência em português do Brasil.

cause [something] to [verb]

The news caused him to reconsider.

Uso com preposição em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'caused' para o português do Brasil é 'causei' (primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) ou outras formas dependendo do sujeito e tempo verbal. O conceito de causar algo é universal, mas a expressão pode variar.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause
Presentecause / causes
Passadocaused
Particípiocaused
Gerúndiocausing

EspanholEspanhol

causé(verbo)

Flexões

causar
Exemplos de uso
"Yo causé el accidente por exceso de velocidad."→ "Eu causei o acidente por excesso de velocidade."(Primera persona del singular del pretérito perfecto simple del verbo 'causar'.)
"Yo causé un gran revuelo en la fiesta."→ "Eu causei um grande alvoroço na festa."(O verbo 'causar' em espanhol, primeira pessoa do singular.)Causé
"El mal tiempo causé la cancelación del evento."→ "O mau tempo causou o cancelamento do evento."(Indica a origem de um evento.)Causé

Palavras facilmente confundidas

cacécozquécalcé

Notas: Forma verbal conjugada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ocasioné·provocqué·originé

ocasioné: Sinônimo em espanhol para 'causé'.provocqué: Outro sinônimo em espanhol, com ênfase na ação.originé: Indica el inicio de algo.

Antônimos

evité·previneí

Regência e colocações

causar algo

Yo causé un retraso.

Regência em espanhol.

causar [algo] a [alguien]

Yo causé gran alegría a mis padres.

Uso com preposição em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'causé' para o português do Brasil é 'causei'. O verbo 'causar' em espanhol é usado de forma semelhante ao português e inglês para expressar a ideia de provocar ou originar algo.

Conjugação verbal

Presenteyo causo, tú causas, él/ella causa, nosotros/nosotras causamos, vosotros/vosotras causáis, ellos/ellas causan
Pretéritoyo causé, tú causaste, él/ella causó, nosotros/nosotras causamos, vosotros/vosotras causasteis, ellos/ellas causaron
Particípiocausado
causei

EN: caused · ES: causé

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRENES
Causar