Palavras
Traduzir de:

causou

InglêsInglês

caused(verb)

Flexões

causecausescausing
Exemplos de uso
"The accident caused a traffic jam."→ "O acidente causou um engarrafamento."
"The heavy rain caused traffic disruptions."→ "A chuva forte causou transtornos no trânsito."(Exemplo de uso do verbo 'cause' no passado simples.)Caused traffic disruptions
"The accident caused the death of two people."→ "O acidente causou a morte de duas pessoas."(Indica um resultado negativo.)Caused the death
"His attitude caused great disappointment."→ "Sua atitude causou grande decepção."(Mostra a origem de um sentimento ou estado.)Caused great disappointment

Palavras facilmente confundidas

caused bycausercausation

Notas: Third-person singular preterite indicative of 'to cause'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

occasioned·provoked·led to

occasioned: Sinônimo direto em português.provoked: Implica ação mais ativa.led to: Indicates a progression or result.

Antônimos

avoided·prevented·averted

Regência e colocações

cause something

The strike caused major delays.

Regência direta com objeto em inglês.

cause [something] to [verb]

The bad news caused him to cry.

Uso com oração infinitiva em inglês.

cause of

The cause of the accident is still under investigation.

Used in the noun form 'cause'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'caused' para o português é 'causou' (pretérito perfeito). O verbo 'cause' em inglês é fundamental para expressar causalidade, sendo amplamente utilizado em diversos contextos, desde científicos até cotidianos. A forma 'caused' refere-se a uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause
Presentecause / causes
Passadocaused
Particípiocaused
Gerúndiocausing

EspanholEspanhol

causó(verbo)

Flexões

causarcausacausando
Exemplos de uso
"El retraso causó problemas."→ "O atraso causou problemas."(Pretérito perfecto simple, tercera persona del singular del verbo 'causar'.)
"La fuerte lluvia causó trastornos en el tráfico."→ "A chuva forte causou transtornos no trânsito."(Exemplo de uso do verbo 'causar' no pretérito perfeito.)Causó transtornos
"El accidente causó la muerte de dos personas."→ "O acidente causou a morte de duas pessoas."(Indica um resultado negativo.)Causó la muerte
"Su actitud causó gran decepción."→ "Sua atitude causou grande decepção."(Mostra a origem de um sentimento ou estado.)Causó gran decepción

Palavras facilmente confundidas

causaríacausaracausante

Notas: Forma verbal do pretérito perfeito simples, terceira pessoa do singular do verbo 'causar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ocasionó·provocó·originó

ocasionó: Sinônimo direto em português.provocó: Implica ação mais ativa.originó: Indicates a progression or result.

Antônimos

evitó·previno·impidió

Regência e colocações

causar algo

El derrame causó un gran daño.

Regência direta com objeto em espanhol.

causar [algo] a [alguien]

La noticia causó gran sorpresa a todos.

Uso com objeto indireto em espanhol.

ser la causa de

La falta de mantenimiento fue la causa del accidente.

Uso en forma nominal 'causa'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'causó' para o português é 'causou'. O verbo 'causar' em espanhol, assim como em português, é usado para expressar a ideia de provocar ou dar origem a algo. A forma 'causó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo causo, tú causas, él/ella causa, nosotros/nosotras causamos, vosotros/vosotras causáis, ellos/ellas causan
Pretéritoyo causé, tú causaste, él/ella causó, nosotros/nosotras causamos, vosotros/vosotras causasteis, ellos/ellas causaron
Particípiocausado
causou

EN: caused · ES: causó

PalavrasConectando idiomas e culturas