cavaleria

InglêsInglês

he/she/it rode(verbo)

Flexões

rode
Exemplos de uso
"He rode the wild horse with skill."→ "Ele cavalaria o cavalo selvagem com destreza."
"He rode skillfully through the forest."→ "Ele cavaleria com destreza pela floresta."(Nota de registo em português sobre o uso do passado simples em inglês.)Uso do pretérito perfeito em inglês
"The rider rode her white steed."→ "A amazona cavaleria em seu corcel branco."(Explicação em português sobre a forma verbal 'rode'.)Forma verbal 'rode' em inglês

Palavras facilmente confundidas

roderiddenriding

Notas: Tradução baseada no contexto de montaria de cavalo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mounted·traversed on horseback

mounted: Sinônimo em inglês para 'subiu no cavalo'.traversed on horseback: Expressão em inglês para 'percorreu a cavalo'.

Antônimos

dismounted·got off the horse

Regência e colocações

rode on

He rode on his swift horse.

Indica o meio de transporte em inglês.

rode through

The troop rode through the entire field.

Indica o local ou trajeto percorrido em inglês.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cavaleria' para o inglês é 'he/she/it rode'. Esta forma verbal corresponde à terceira pessoa do singular do passado simples ('simple past') do verbo 'to ride'. O 'simple past' em inglês é usado para descrever ações concluídas em um tempo específico no passado. O verbo 'to ride' abrange não apenas cavalos, mas também bicicletas, motocicletas e outros veículos.

Conjugação verbal

Infinitivoto ride
Presenterides
Passadorode
Particípioridden
Gerúndioriding

EspanholEspanhol

él/ella/ello cabalgó(verbo)

Flexões

cabalgó
Exemplos de uso
"Él cabalgó el caballo salvaje con destreza."→ "Ele cavalaria o cavalo selvagem com destreza."(Indica a ação de montar a cavalo.)
"Él cabalgó con destreza por el bosque."→ "Ele cavaleria com destreza pela floresta."(Nota em português sobre o uso do pretérito perfeito em espanhol.)Uso do pretérito perfeito em espanhol
"La amazona cabalgó en su corcel blanco."→ "A amazona cavaleria em seu corcel branco."(Explicação em português sobre a forma verbal 'cabalgó'.)Forma verbal 'cabalgó' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

cabalgócabalgabacabalgaremos

Notas: Tradução direta para a ação de montar a cavalo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

montó·cabalgó

montó: Sinônimo em português para a ação de subir em um cavalo.cabalgó: Expressão em português para descrever a ação de cavalgar.

Antônimos

desmontó·bajó del caballo

Regência e colocações

cabalgó en

Él cabalgó en su veloz caballo.

Indica o meio de transporte em português.

cabalgó por

La tropa cabalgó por todo el campo.

Indica o local ou trajeto percorrido em português.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cavaleria' para o espanhol é 'él/ella/ello cabalgó'. Esta forma verbal corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'cabalgar'. O pretérito perfeito simples em espanhol é usado para descrever ações concluídas em um momento específico no passado. O verbo 'cabalgar' é o termo mais comum e direto para a ação de montar a cavalo.

Conjugação verbal

Presenteyo cabalgo, tú cabalgas, él/ella/ello cabalga, nosotros cabalgamos, vosotros cabalgáis, ellos/ellas cabalgan
Pretéritoyo cabalgué, tú cabalgaste, él/ella/ello cabalgó, nosotros cabalgamos, vosotros cabalgasteis, ellos/ellas cabalgaron
Particípiocabalgado
cavaleria

EN: he/she/it rode · ES: él/ella/ello cabalgó

PalavrasConectando idiomas e culturas