Palavras
Traduzir de:

cecê

InglêsInglês

smack(interjeição)
Exemplos de uso
"Smack! I love you!"→ "Cecê! Te amo!"
"He gave her a smack on the cheek."→ "Ele deu um beijo (som de beijo) na bochecha dela."(Som de um beijo, geralmente rápido ou leve.)Smack definition
"The smack of his lips could be heard across the room."→ "O 'cecê' (som de beijo) de seus lábios podia ser ouvido do outro lado da sala."(O som produzido por um beijo.)Som de beijo
"She smacked him goodbye."→ "Ela deu um beijo nele de despedida."(Ato de beijar.)Ato de beijar

Palavras facilmente confundidas

kisspeckslap

Notas: A palavra 'smack' em inglês pode ser usada como interjeição para o som de um beijo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kiss·peck·kissing sound

kiss: Termo geral para o ato de tocar com os lábios.peck: Beijo rápido e superficial.kissing sound: Som de beijo, informal.

Regência e colocações

smack someone on the cheek

He gave her a smack on the cheek.

Beijar alguém na bochecha.

smack one's lips

He smacked his lips in anticipation.

Fazer som de beijo com os lábios.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'smack' em inglês pode se referir tanto ao som de um beijo quanto ao ato de beijar, especialmente de forma rápida ou leve. Também pode ser usada para descrever um tapa, mas nesse contexto, o som é geralmente mais forte e a intenção é diferente. A tradução para 'cecê' foca na onomatopeia do beijo.

Conjugação verbal

Infinitivoto smack
Presentesmack(s)
Passadosmacked
Particípiosmacked
Gerúndiosmacking

EspanholEspanhol

achuchón(substantivo)
Exemplos de uso
"¡Achuchón! ¡Te quiero!"→ "Cecê! Te amo!"(Expressão afetiva que pode incluir o som de um beijo.)
"Le dio un achuchón a su perro."→ "Ele deu um abraço apertado (achuchón) em seu cachorro."(Um abraço forte e afetuoso.)Achuchón RAE
"El niño pidió un achuchón a su madre."→ "O menino pediu um abraço apertado (achuchón) para sua mãe."(Ato de abraçar com força.)Abraço apertado

Palavras facilmente confundidas

abrazoapretónbeso

Notas: Embora 'beso' seja beijo, 'achuchón' carrega uma conotação de carinho e abraço que se aproxima do uso de 'cecê'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrazo·apretón·achuchón

abrazo: Abraço dado com força e carinho.apretón: Carinho, gesto de afeição.achuchón: Ação de apertar; abraço.

Antônimos

rechazo

Regência e colocações

dar un achuchón

Le dio un achuchón a su hijo.

Abraçar com força e carinho.

Contexto cultural e nuances

O termo 'achuchón' em espanhol refere-se a um abraço forte e carinhoso, um aperto afetuoso. É uma palavra que evoca proximidade e afeto. Embora a tradução literal possa ser 'abraço apertado', a nuance de carinho e intensidade é fundamental. Não se trata de um beijo, mas sim de um gesto físico de afeição.

cecê

EN: smack · ES: achuchón

PalavrasConectando idiomas e culturas