cefaleia
Inglês
Flexões
headachesPalavras facilmente confundidas
migrainetension headachecluster headachepainNotas: Termo mais comum e geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cephalalgia·pain in the head
cephalalgia: Termo médico formal para dor de cabeça.pain in the head: Termo mais comum e genérico.
Regência e colocações
suffer from a headache
She often suffers from headaches.
Indica a ocorrência frequente do sintoma.
have a headache
I have a headache and need to lie down.
Indica a presença do sintoma no momento.
headache of the ... type
The diagnosis was cluster headache.
Especifica a classificação da dor de cabeça.
Contexto cultural e nuances
O termo 'headache' é o mais comum em inglês para dor de cabeça. 'Cephalalgia' é um termo médico mais técnico, similar a 'cefaleia' em português, mas menos usado no dia a dia. A compreensão de 'headache' abrange desde dores leves e passageiras até condições mais severas.
Espanhol
Flexões
cefaleasPalavras facilmente confundidas
dolor de cabezamigrañajaquecadolorNotas: Termo médico, similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dolor de cabeza·migraña·jaqueca
dolor de cabeza: Termo mais comum e genérico em português.migraña: Tipo específico de cefaleia, geralmente mais intensa.jaqueca: Sinónimo de migraña, especialmente en algunos países de habla hispana.
Regência e colocações
sufrir de cefalea
Muchas personas sufren de cefalea tensional.
Indica a condição ou sintoma.
tener cefalea
Tuvo una fuerte cefalea durante la reunión.
Indica a ocorrência do sintoma.
cefalea de tipo...
El diagnóstico fue de cefalea en racimos.
Especifica a classificação da cefaleia.
Contexto cultural e nuances
Cefalea é o termo médico formal em espanhol para dor de cabeça, derivado do grego 'kephalē' (cabeça) e 'algia' (dor). Embora 'dolor de cabeza' seja amplamente usado no cotidiano, 'cefalea' é preferido em contextos clínicos e científicos. A palavra é idêntica em português e espanhol, refletindo a origem latina e grega comum.
EN: headache · ES: cefalea