Palavras
Traduzir de:

cego

InglêsInglês

blind(adjective)

Flexões

blindblinderblindest
Exemplos de uso
"The blind man navigated the city with his cane."→ "O homem cego navegou pela cidade com sua bengala."
"He was blind to the dangers ahead."→ "Ele estava cego para os perigos à frente."
"The blind man asked for help to cross the street."→ "O cego pediu ajuda para atravessar a rua."(Nota de registo em português sobre o uso de 'blind' para descrever a condição física.)Uso de 'blind' (físico) em inglês
"He acted blindly, without thinking about the consequences."→ "Ele agiu de forma cega, sem pensar nas consequências."(Nota de registo em português sobre o uso figurado de 'blind' para indicar falta de discernimento.)Uso de 'blind' (figurado) em inglês

Palavras facilmente confundidas

blindnessblindingblindly

Notas: A palavra 'blind' cobre ambos os sentidos literal e figurado de 'cego'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sightless·unseeing

sightless: Sinônimo em inglês, frequentemente usado em contextos mais formais ou poéticos.unseeing: Sinônimo em inglês que enfatiza a falta de percepção ou compreensão.

Antônimos

sighted·seeing

Regência e colocações

blind to

She is blind to her own faults.

Indica falta de consciência ou reconhecimento de algo em inglês.

blind with

He was blind with rage.

Descreve estar dominado por uma emoção em inglês.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'blind' em inglês abrange tanto a ausência literal de visão quanto o sentido metafórico de falta de compreensão, julgamento ou consciência. Usos figurados são comuns, como em 'blind faith' (fé cega) ou 'blind loyalty' (lealdade cega). Em discussões sobre deficiência, termos como 'visually impaired' (com deficiência visual) ou 'person with a visual impairment' são frequentemente preferidos para maior sensibilidade e inclusão.

EspanholEspanhol

ciego(adjetivo)

Flexões

ciegociegaciegosciegas
Exemplos de uso
"El hombre ciego usaba un bastón para guiarse."→ "O homem cego usava uma bengala para se guiar."(Sentido literal de ausência de visão.)
"Estaba ciego de ira y no razonaba."→ "Ele estava cego de raiva e não raciocinava."(Sentido figurado de falta de discernimento.)
"El hombre ciego pidió ayuda para cruzar la calle."→ "O cego pediu ajuda para atravessar a rua."(Nota em português sobre o uso de 'ciego' para descrever a condição física.)Uso de 'ciego' (físico) em espanhol
"Actuó ciegamente, sin pensar en las consecuencias."→ "Ele agiu de forma cega, sem pensar nas consequências."(Nota em português sobre o uso figurado de 'ciego' para indicar falta de discernimento.)Uso de 'ciego' (figurado) em espanhol

Palavras facilmente confundidas

invidentecegueraciegamente

Notas: 'Ciego' é o termo mais comum e abrange os sentidos literal e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

invidente·sin vista

invidente: Sinônimo em espanhol, termo mais formal para quem não enxerga.sin vista: Sinônimo em espanhol, descrição literal da falta de visão.

Antônimos

vidente·con vista

Regência e colocações

ciego de

Es ciego de un ojo.

Indica a parte do corpo afetada em espanhol.

ciego a

Es ciego a sus propios defectos.

Refere-se à falta de percepção ou reconhecimento de algo em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'ciego' em espanhol aplica-se tanto à falta de visão física quanto a um sentido figurado de falta de entendimento, julgamento ou perspicácia. O uso metafórico é comum, como em 'amor ciego' (amor cego) ou 'obediencia ciega' (obediência cega). Em contextos de deficiência, 'persona con discapacidad visual' ou 'persona con baja visión' são termos preferidos para maior respeito e precisão.

cego

EN: blind · ES: ciego

PalavrasConectando idiomas e culturas