cegaria

InglêsInglês

blindness(noun)
Exemplos de uso
"The patient suffered from temporary blindness after the accident."→ "O paciente sofreu de cegueira temporária após o acidente."
"His judgment was clouded by the blindness of prejudice."→ "Seu julgamento foi obscurecido pela cegueira do preconceito."
"The blindness of fanaticism prevented any dialogue."→ "A cegaria do fanatismo impediu qualquer diálogo."(Registro em português do Brasil, indicando falta de discernimento.)Cegaria do fanatismo
"The accident resulted in permanent blindness for the driver."→ "O acidente resultou em cegaria permanente para o motorista."(Registro em português do Brasil, indicando perda da visão.)Cegaria permanente

Palavras facilmente confundidas

blindblindingsightlessness

Notas: Usado para a perda de visão e, figurativamente, para falta de discernimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obscurity·dimness

obscurity: Termo mais comum em português para perda da visão.dimness: Pode ser usado figurativamente para indicar perda de clareza.

Antônimos

sight·discernment

Regência e colocações

blindness to

His blindness to the obvious facts was astonishing.

Indica a causa ou o objeto da cegueira (literal ou figurada).

blindness caused by

The blindness was caused by a chemical spill.

Usado para indicar a condição de perda de visão.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blindness' abrange tanto a perda literal da visão quanto o sentido figurado de falta de compreensão ou discernimento. Em português do Brasil, 'cegueira' é o termo mais comum para a perda da visão, enquanto 'cegaria' pode ser usada de forma mais literária ou enfática, especialmente em contextos figurados, para descrever uma falta de clareza mental ou de discernimento, muitas vezes impulsionada por emoções fortes.

EspanholEspanhol

ceguera(sustantivo)
Exemplos de uso
"La ceguera puede ser causada por la diabetes."→ "A cegueira pode ser causada pela diabetes."(Refere-se à perda da visão.)
"La ceguera de la ambición le impidió ver la verdad."→ "A cegueira da ambição o impediu de ver a verdade."(Refere-se à falta de clareza mental ou discernimento.)
"La ceguera del fanatismo impidió cualquier diálogo."→ "A cegaria do fanatismo impediu qualquer diálogo."(Registro em português do Brasil, indicando falta de discernimento.)Cegaria do fanatismo
"El accidente resultó en ceguera permanente para el conductor."→ "O acidente resultou em cegaria permanente para o motorista."(Registro em português do Brasil, indicando perda da visão.)Cegaria permanente

Palavras facilmente confundidas

cegueraciegocegar

Notas: Usado para a perda de visão e, figurativamente, para falta de discernimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oscuridad·falta de visión

oscuridad: Termo mais comum em português para perda da visão.falta de visión: Pode ser usado figurativamente para indicar perda de clareza.

Antônimos

visión·discernimiento

Regência e colocações

ceguera a

Su ceguera a los hechos obvios era asombrosa.

Indica a causa ou o objeto da cegueira (literal ou figurada).

ceguera causada por

La ceguera fue causada por un derrame químico.

Usado para indicar a condição de perda de visão.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'ceguera' é o equivalente direto de 'blindness' em inglês e 'cegueira' em português do Brasil. Ele abrange tanto a perda literal da visão quanto o uso figurado para denotar uma falta de entendimento ou julgamento. Em português do Brasil, 'cegaria' pode ser usada de forma mais literária ou enfática, especialmente em contextos figurados, para descrever uma falta de clareza mental ou de discernimento, muitas vezes impulsionada por emoções fortes. 'Ceguera' em espanhol é o termo padrão para ambos os sentidos.

cegaria

EN: blindness · ES: ceguera

PalavrasConectando idiomas e culturas