Palavras
Traduzir de:

cerimonia-espiritual

InglêsInglês

spiritual ceremony(noun)
Exemplos de uso
"The spiritual ceremony was held at dawn."→ "A cerimônia-espiritual foi realizada ao amanhecer."
"The tribe performed a spiritual ceremony to honor their ancestors."→ "A tribo realizou uma cerimônia espiritual para honrar seus ancestrais."(Descrição de um evento cultural com foco em tradições.)Cerimônia Espiritual Ancestral
"The retreat included guided meditation and a spiritual healing ceremony."→ "O retiro incluiu meditação guiada e uma cerimônia espiritual de cura."(Divulgação de um evento de bem-estar e autoconhecimento.)Retiro de Bem-Estar e Cura

Palavras facilmente confundidas

religious ritualsacred celebrationdevotional practice

Notas: Enfatiza a dimensão interior e transcendental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ritual·celebration·worship

ritual: Termo mais genérico para uma sequência de atos.celebration: Enfatiza o aspecto festivo ou comemorativo.worship: Refere-se especificamente a práticas religiosas formais.

Antônimos

secular ceremony·social event

Regência e colocações

perform a spiritual ceremony

The community decided to perform a spiritual ceremony to mark the new season.

Verbo 'perform' é comum neste contexto.

participate in a spiritual ceremony

Many came from afar to participate in the spiritual ceremony.

Preposição 'in' é usada com 'participate'.

Contexto cultural e nuances

A 'cerimônia espiritual' abrange rituais que buscam conexão com o transcendente, o divino, ou a dimensão interior do ser. Pode variar amplamente entre culturas e religiões, desde práticas indígenas ancestrais até ritos modernos de meditação e mindfulness. O foco está na experiência interior e na busca por significado ou elevação espiritual, distinguindo-se de celebrações puramente sociais ou cívicas.

EspanholEspanhol

ceremonia espiritual(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La ceremonia espiritual marcó el inicio de un nuevo ciclo."→ "A cerimônia-espiritual marcou o início de um novo ciclo."(Expressão direta e compreensível.)
"La tribu realizó una ceremonia espiritual para honrar a sus ancestros."→ "A tribo realizou uma cerimônia espiritual para honrar seus ancestrais."(Descrição de um evento cultural com foco em tradições.)Cerimônia Espiritual Ancestral
"El retiro incluyó meditación guiada y una ceremonia espiritual de sanación."→ "O retiro incluiu meditação guiada e uma cerimônia espiritual de cura."(Divulgação de um evento de bem-estar e autoconhecimento.)Retiro de Bem-Estar e Cura

Palavras facilmente confundidas

ritual religiosocelebración sagradapráctica devocional

Notas: Refere-se a rituais com foco na dimensão espiritual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ritual·celebración·culto

ritual: Termo mais genérico para uma sequência de atos.celebración: Enfatiza o aspecto festivo ou comemorativo.culto: Refere-se especificamente a práticas religiosas formais.

Antônimos

ceremonia secular·evento social

Regência e colocações

realizar una ceremonia espiritual

La comunidad decidió realizar una ceremonia espiritual para marcar la nueva estación.

Verbo 'realizar' é comum neste contexto.

participar en una ceremonia espiritual

Muchos vinieron de lejos para participar en la ceremonia espiritual.

Preposição 'en' é usada com 'participar'.

Contexto cultural e nuances

A 'cerimônia espiritual' abrange rituais que buscam conexão com o transcendente, o divino, ou a dimensão interior do ser. Pode variar amplamente entre culturas e religiões, desde práticas indígenas ancestrais até ritos modernos de meditação e mindfulness. O foco está na experiência interior e na busca por significado ou elevação espiritual, distinguindo-se de celebrações puramente sociais ou cívicas.

cerimonia-espiritual

EN: spiritual ceremony · ES: ceremonia espiritual

PalavrasConectando idiomas e culturas