Palavras
Traduzir de:

cerimonial

InglêsInglês

ceremony(noun)
Exemplos de uso
"The coronation ceremony was grand."→ "O cerimonial da coroação foi grandioso."
"The wedding ceremony was beautiful."→ "A cerimônia de casamento foi linda."(Refere-se ao evento formal em si.)Casamento
"The graduation ceremony will be held next week."→ "A cerimônia de formatura será realizada na próxima semana."(Indica um evento público com ritos específicos.)Formatura
"He received a medal in a special ceremony."→ "Ele recebeu uma medalha em uma cerimônia especial."(Describes a formal occasion for recognition.)Medal Award

Palavras facilmente confundidas

ritualobservanceformalityprotocol

Notas: A palavra 'ceremony' em inglês pode abranger tanto o evento em si quanto o conjunto de formalidades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rite·observance·formality

rite: Ação ou conjunto de ações com significado religioso ou simbólico.observance: Ato de seguir ou cumprir leis, costumes ou rituais.formality: Aderência a regras e procedimentos estabelecidos.

Antônimos

informality·disorder

Regência e colocações

ceremony of

The ceremony of the Olympic Games opening.

Especifica o tipo de cerimônia.

hold a ceremony

They will hold a ceremony to honor the veterans.

Significa realizar ou conduzir uma cerimônia.

attend a ceremony

She will attend the award ceremony.

Means to be present at a ceremony.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'ceremony' abrange um amplo espectro de eventos formais, desde casamentos e funerais até cerimônias de premiação e ritos religiosos. O foco está frequentemente nos atos simbólicos e na formalidade do evento. Em português, 'cerimônia' é o equivalente mais direto, mas 'cerimonial' pode ser usado para descrever o conjunto de regras ou o protocolo associado a essa cerimônia.

EspanholEspanhol

ceremonia(sustantivo)
Exemplos de uso
"La ceremonia de inauguración fue impresionante."→ "O cerimonial de inauguração foi impressionante."(Refere-se ao conjunto de ritos e formalidades.)
"La ceremonia de la boda fue hermosa."→ "A cerimônia de casamento foi linda."(Refere-se ao evento formal em si.)Casamento
"La ceremonia de graduación se llevará a cabo la próxima semana."→ "A cerimônia de formatura será realizada na próxima semana."(Indica um evento público com ritos específicos.)Formatura
"Recibió una medalla en una ceremonia especial."→ "Ele recebeu uma medalha em uma cerimônia especial."(Describe una ocasión formal para el reconocimiento.)Entrega de Medallas

Palavras facilmente confundidas

ritualsolemnidadprotocoloacto

Notas: Abrange tanto o evento quanto as formalidades.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rito·solemnidad·formalidad

rito: Ação ou conjunto de ações com significado religioso ou simbólico.solemnidad: Ato de seguir ou cumprir leis, costumes ou rituais.formalidad: Aderência a regras e procedimentos estabelecidos.

Antônimos

informalidad·desorden

Regência e colocações

ceremonia de

La ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos.

Especifica o tipo de cerimônia.

celebrar una ceremonia

Celebrarán una ceremonia para honrar a los veteranos.

Significa realizar ou conduzir uma cerimônia.

asistir a una ceremonia

Ella asistirá a la ceremonia de premios.

Significa estar presente en una ceremonia.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'ceremonia' é o equivalente direto de 'ceremony' em inglês e 'cerimônia' em português. Ela descreve um evento formal, muitas vezes com ritos e procedimentos específicos, que pode ter conotações religiosas, sociais ou oficiais. O termo é amplamente utilizado e compreendido em todos os países de língua espanhola.

cerimonial

EN: ceremony · ES: ceremonia

PalavrasConectando idiomas e culturas