Palavras
Traduzir de:

certeza

InglêsInglês

certainty(noun)

Flexões

certainties
Exemplos de uso
"I have certainty that he will come."→ "Tenho certeza de que ele virá."
"I have the certainty that he will come."→ "Tenho a certeza de que ele virá."(Expressa convicção sobre um evento futuro.)Certeza
"Scientific certainty is built upon evidence."→ "A certeza científica é construída sobre evidências."(Refere-se ao conhecimento seguro e comprovado na ciência.)Certeza
"He acted with the utmost certainty, without hesitation."→ "Ele agiu com a maior certeza, sem hesitar."(Indica firmeza e ausência de dúvida na ação.)Certeza

Palavras facilmente confundidas

certaincertitudeassuranceconfidence

Notas: A palavra 'certainty' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

certainty·assurance·conviction

certainty: Sentimento de firmeza e ausência de risco.assurance: Crença firme e inabalável em algo.conviction: Fé na veracidade ou capacidade de algo ou alguém.

Antônimos

doubt·uncertainty·suspicion

Regência e colocações

certainty of

There is no certainty of success.

Introduz uma oração subordinada substantiva integrante.

certainty that

He spoke with the certainty that his plan would work.

Indica o domínio ou área onde a certeza se aplica.

with certainty

She knew with certainty that she was right.

Advérbio de modo, intensifica a afirmação.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'certeza' é amplamente utilizada para expressar desde uma forte convicção pessoal até um conhecimento objetivo e comprovado. A expressão 'ter a certeza de algo' é muito comum e denota segurança sobre um fato ou evento. Pode ser usada em contextos formais e informais.

EspanholEspanhol

certeza(sustantivo)

Flexões

certezas
Exemplos de uso
"Tengo certeza de que él vendrá."→ "Tenho certeza de que ele virá."(Tradução direta e mais comum.)
"Tengo la certeza de que él vendrá."→ "Tenho a certeza de que ele virá."(Expressa convicção sobre um evento futuro.)Certeza
"La certeza científica se basa en la evidencia."→ "A certeza científica é construída sobre evidências."(Refere-se ao conhecimento seguro e comprovado na ciência.)Certeza
"Actuó con la mayor certeza, sin dudar."→ "Ele agiu com a maior certeza, sem hesitar."(Indica firmeza e ausência de dúvida na ação.)Certeza

Palavras facilmente confundidas

seguridadconvicciónplena seguridad

Notas: A palavra 'certeza' é um cognato direto e amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seguridad·convicción·plena seguridad

seguridad: Sentimento de firmeza e ausência de risco.convicción: Crença firme e inabalável em algo.plena seguridad: Fé na veracidade ou capacidade de algo ou alguém.

Antônimos

duda·incertidumbre·sospecha

Regência e colocações

certeza de que

Tengo la certeza de que aprobarás el examen.

Introduz uma oração subordinada substantiva integrante.

certeza sobre

No existe certeza sobre el resultado final.

Indica o domínio ou área onde a certeza se aplica.

with certainty

She knew with certainty that she was right.

Advérbio de modo, intensifica a afirmação.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'certeza' é amplamente utilizada para expressar desde uma forte convicção pessoal até um conhecimento objetivo e comprovado. A expressão 'ter a certeza de algo' é muito comum e denota segurança sobre um fato ou evento. Pode ser usada em contextos formais e informais.

certeza

EN: certainty · ES: certeza

PalavrasConectando idiomas e culturas