Palavras
Traduzir de:

certificá

InglêsInglês

certify(verb)

Flexões

certifiescertifiedcertifying
Exemplos de uso
"The document certifies his ownership."→ "O documento certifica a sua propriedade."
"The director had to certify the authenticity of the document."(Ato formal de validar um documento.)Certificar autenticidade de documento
"The university certifies students who complete the course."(Emissão de diploma ou certificado de conclusão.)Certificar conclusão de curso
"It is necessary to certify that the software meets the security requirements."(Garantir ou atestar o cumprimento de normas.)Certificar conformidade

Palavras facilmente confundidas

attestconfirmverifyendorse

Notas: Principal tradução para atestar ou comprovar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attest·confirm·validate

attest: Dar testemunho ou prova de algo.confirm: Estabelecer a verdade ou correção de algo.validate: Verificar ou provar a validade ou exatidão.

Antônimos

deny·disprove

Regência e colocações

certify something

The notary certified the birth.

Transitivo direto

certify that [clause]

He certified that everything was in order.

Transitivo direto com oração subordinada substantiva objetiva direta

certify someone of something

I certified the client that the product would be delivered.

Transitivo indireto com preposição 'de'

Contexto cultural e nuances

O verbo 'certificar' em português do Brasil é amplamente utilizado em contextos formais e burocráticos, como na validação de documentos, na confirmação de qualificações profissionais ou na atestação de conformidade com normas. A ação implica dar uma garantia oficial ou prova concreta da veracidade ou autenticidade de algo. É comum em processos acadêmicos, legais e administrativos.

Conjugação verbal

Infinitivoto certify
Presentecertify, certifies
Passadocertified
Particípiocertified
Gerúndiocertifying

EspanholEspanhol

certificar(verbo)

Flexões

certificacertificadocertificando
Exemplos de uso
"El documento certifica su propiedad."→ "O documento certifica a sua propriedade."(Usado para atestar ou comprovar algo.)
"El director tuvo que certificar la autenticidad del documento."→ "The director had to certify the authenticity of the document."(Ato formal de validar um documento.)Certificar autenticidade de documento
"La universidad certifica a los alumnos que completan el curso."→ "The university certifies students who complete the course."(Emissão de diploma ou certificado de conclusão.)Certificar conclusão de curso
"Es necesario certificar que el software cumple con los requisitos de seguridad."→ "It is necessary to certify that the software meets the security requirements."(Garantir ou atestar o cumprimento de normas.)Certificar conformidade

Palavras facilmente confundidas

acreditarconstatarvalidarasegurar

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atestar·acreditar·validar

atestar: Dar testemunho ou prova de algo.acreditar: Estabelecer a verdade ou correção de algo.validar: Verificar ou provar a validade ou exatidão.

Antônimos

negar·desmentir

Regência e colocações

certify something

The notary certified the birth.

Transitivo direto

certify that [clause]

He certified that everything was in order.

Transitivo direto com oração subordinada substantiva objetiva direta

certify someone of something

I certified the client that the product would be delivered.

Transitivo indireto com preposição 'de'

Contexto cultural e nuances

O verbo 'certificar' em português do Brasil é amplamente utilizado em contextos formais e burocráticos, como na validação de documentos, na confirmação de qualificações profissionais ou na atestação de conformidade com normas. A ação implica dar uma garantia oficial ou prova concreta da veracidade ou autenticidade de algo. É comum em processos acadêmicos, legais e administrativos.

Conjugação verbal

Infinitivoto certify
Presentecertify, certifies
Passadocertified
Particípiocertified
Gerúndiocertifying
certificá

EN: certify · ES: certificar

PalavrasConectando idiomas e culturas