certificavamos
Inglês
Flexões
we used to certifywe were certifyingPalavras facilmente confundidas
we certifywe will certifywe were certifyingNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto para expressar a continuidade ou habitualidade do pretérito imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we confirmed·we verified·we attested
we confirmed: Indica a validação de algo.we verified: Refere-se à apresentação de provas.we attested: Usado para dar fé ou testemunho.
Antônimos
we doubted·we denied
Regência e colocações
certify something
We certified compliance.
Transitivo direto.
certify someone of something
We certified the client of the status.
Transitivo direto e indireto.
certify to something
We certified to the accuracy of the report.
Forma pronominal, transitiva indireta com 'de'.
Contexto cultural e nuances
O pretérito perfeito ('certificamos') em português é usado para descrever ações concluídas em um momento específico do passado. Diferencia-se do imperfeito ('certificávamos'), que descreve ações contínuas ou habituais. A tradução para o inglês 'we certified' corresponde a essa ação pontual e finalizada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
certificábamosPalavras facilmente confundidas
certificábamoscertificamoscertificaríamosNotas: Corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo na primeira pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confirmábamos·asegurábamos·comprobábamos
confirmábamos: Enfatiza a ideia de tornar algo seguro ou verdadeiro.asegurábamos: Indica uma declaração firme e categórica.comprobábamos: Destaca a apresentação de evidências para provar algo.
Antônimos
dudábamos·negábamos
Regência e colocações
certificar algo
Certificábamos la conformidad.
O verbo 'certificar' é transitivo direto.
certificarse de algo
Nos certificábamos de que las instrucciones eran claras.
Na forma pronominal, rege a preposição 'de'.
certificar algo a alguien
Certificábamos la exactitud del informe al director.
Indica a pessoa que recebe a informação.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo ('certificávamos') em português descreve ações que ocorriam repetidamente ou estavam em progresso no passado, sem um fim definido. É usado para descrever o cenário ou ações de fundo. O equivalente em espanhol ('certificábamos') tem uma função gramatical e semântica muito similar.
Conjugação verbal
EN: we certified · ES: certificábamos