chícharo
Inglês
Flexões
peasPalavras facilmente confundidas
chickpeabeanvetchNotas: Em Portugal, 'chícharo' pode se referir tanto à ervilha quanto ao grão-de-bico. No Brasil, 'pea' é mais específico para a leguminosa verde.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chickling vetch·vetch
chickling vetch: Termo mais comum em português do Brasil para a leguminosa 'pea'.vetch: Usado em algumas regiões do Brasil e mais comum em Portugal para a ervilha.
Antônimos
bean
Regência e colocações
a pod of peas
She shelled a pod of peas.
Referência à vagem que contém as ervilhas.
to eat peas
Children often dislike eating peas.
Uso padrão em contexto culinário.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pea' em inglês corresponde diretamente a 'ervilha' em português do Brasil. O termo 'chícharo' em português pode ser ambíguo, referindo-se a ervilhas pequenas ou, em alguns contextos, a grãos-de-bico pequenos. A distinção é importante na culinária.
Espanhol
Flexões
chícharosPalavras facilmente confundidas
guisantearvejagarbanzoNotas: O uso pode variar regionalmente; 'guisante' é mais comum para ervilha em geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arveja·guisante
arveja: Termo comum em México e outros países da América Latina para a leguminosa 'pea'.guisante: Termo mais comum em Portugal e Espanha para a leguminosa 'pea'.
Antônimos
habas
Regência e colocações
chícharos de olor
Los chícharos de olor son muy aromáticos.
Refere-se a uma variedade específica de leguminosa, Lathyrus odoratus.
sembrar chícharos
Es tiempo de sembrar chícharos en el huerto.
Uso em contexto agrícola.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chícharo' em espanhol refere-se principalmente à arveja (pea) no México e em partes da América Central. Em Portugal e Espanha, 'guisante' é o termo mais comum para a ervilha. O 'chícharo' em português do Brasil pode ser uma tradução direta do espanhol 'chícharo' ou referir-se a uma ervilha pequena.
EN: pea · ES: chícharo