Palavras
Traduzir de:

chacina

InglêsInglês

massacre(noun)

Flexões

massacres
Exemplos de uso
"The massacre of the villagers shocked the nation."→ "A chacina dos aldeões chocou a nação."
"The massacre of the villagers was a horrific event."→ "A chacina dos aldeões foi um evento horrível."(Descrição de evento histórico.)Bataan Death March history
"The government was accused of orchestrating a massacre."→ "O governo foi acusado de orquestrar uma chacina."(Acusação política.)Government Accusations
"They massacred the entire population."→ "Eles massacraram toda a população."(Report of extreme violence.)Report of Violence

Palavras facilmente confundidas

slaughtercarnagekillingannihilation

Notas: Termo mais comum e direto para 'chacina'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slaughter·carnage·annihilation

slaughter: Termo específico do português brasileiro para matança em larga escala, especialmente de pessoas desarmadas.carnage: Tradução direta e mais comum.annihilation: Complete destruction, often implying wiping out an entire group.

Antônimos

salvation·preservation

Regência e colocações

massacre of

The massacre of the innocents was condemned worldwide.

Indica o grupo ou local afetado.

commit a massacre

The rebels committed a massacre in the village.

Descreve a ação de realizar o massacre.

massacre (verb)

Enemy soldiers massacred the civilians.

Used as a verb meaning to kill in a massacre.

Contexto cultural e nuances

O termo 'massacre' em inglês é amplamente utilizado para descrever a morte violenta e em grande escala de pessoas, frequentemente de forma indiscriminada e brutal. Pode referir-se a eventos históricos, conflitos armados, atos de terrorismo ou crimes hediondos. A palavra carrega um forte peso emocional e é usada para denotar a gravidade e a crueldade do ato.

Conjugação verbal

Infinitivoto massacre
Presentemassacre(s)
Passadomassacred
Particípiomassacred
Gerúndiomassacring

EspanholEspanhol

masacre(sustantivo)

Flexões

masacres
Exemplos de uso
"La masacre de los civiles provocó indignación."→ "A chacina dos civis provocou indignação."(Equivalente direto para 'chacina', referindo-se a um grande número de mortes violentas.)
"La masacre de los inocentes fue un acto de barbarie."→ "A chacina dos inocentes foi um ato de barbárie."(Descrição de evento histórico.)Masacre de las Bananas
"Se investiga la masacre ocurrida en la frontera."→ "Investiga-se a chacina ocorrida na fronteira."(Notícia jornalística.)Investigación de Masacre
"Los soldados perpetraron una masacre en el pueblo."→ "Os soldados perpetraram uma chacina na aldeia."(Informe de violencia extrema.)Informe de Violencia

Palavras facilmente confundidas

matanzacarniceríagenocidioholocausto

Notas: Termo mais comum e direto para 'chacina'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

matanza·carnicería·genocidio

matanza: Termo específico do português brasileiro para matança em larga escala, especialmente de pessoas desarmadas.carnicería: Tradução direta e mais comum.genocidio: Destrucción sistemática de un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

Antônimos

salvación·preservación

Regência e colocações

masacre de

La masacre de los inocentes fue un acto de barbarie.

Indica o grupo ou local afetado.

cometer una masacre

Los soldados cometieron una masacre en el pueblo.

Descreve a ação de realizar a masacre.

perpetrar una masacre

Los rebeldes perpetraron una masacre en la aldea.

Sinónimo de 'cometer', a menudo usado en contextos de crímenes graves.

Contexto cultural e nuances

O termo 'masacre' em espanhol, assim como em português, refere-se a uma morte violenta e cruel de muitas pessoas. É uma palavra carregada de significado, frequentemente associada a eventos históricos trágicos, guerras, conflitos ou atos de extrema violência. O uso em espanhol reflete a gravidade e a brutalidade do evento.

chacina

EN: massacre · ES: masacre

PalavrasConectando idiomas e culturas