Palavras
Traduzir de:

chagar

InglêsInglês

arrives(verb)

Flexões

arrive
Exemplos de uso
"He arrives at the airport at 2 PM."→ "Ele chagará ao aeroporto às 14h."
"The train already arrives at the station."→ "O trem já chega na estação."(Indica a chegada a um local.)chegar
"I hope the package arrives soon."→ "Espero que a encomenda chegue logo."(Expressa um desejo ou expectativa.)chegar
"If he arrives on time, we can talk."→ "Se ele chegar a tempo, poderemos conversar."(Condição para uma ação futura.)chegar

Palavras facilmente confundidas

arrives atarrives inreachesgets to

Notas: Translation for the indicative mood.

arrives(verb)

Flexões

arrive
Exemplos de uso
"I hope he arrives on time."→ "Espero que ele chagar a tempo."(Present subjunctive, third person singular.)

Palavras facilmente confundidas

arrives atarrives inreachesgets to

Notas: Translation for the subjunctive mood.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reaches·gets to·comes

reaches: Indica o ponto final de uma jornada ou esforço.gets to: Forma informal de indicar a chegada a um lugar.comes: Usado quando a chegada é em direção ao falante ou a um local conhecido.

Antônimos

departs·leaves

Regência e colocações

arrive at

He arrived at the airport.

Indica o destino.

arrive in

They arrived in London yesterday.

Usado para cidades e países.

arrive on

The package arrived on Tuesday.

Usado para dias e datas.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'arrives' corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to arrive'. Este verbo é amplamente utilizado para descrever a ação de chegar a um destino, seja ele físico ou figurado. Em português, a tradução mais comum é 'chega' (do verbo 'chegar'), que também abrange a ideia de alcançar um ponto ou limite, ou de um evento acontecer.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
Presentearrives
Passadoarrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llega(verbo)

Flexões

llegar
Exemplos de uso
"Él llega al aeropuerto a las 2 PM."→ "Ele chagará ao aeroporto às 14h."(Presente do indicativo, terceira pessoa do singular.)
"El tren ya llega a la estación."→ "O trem já chega na estação."(Indica a chegada a um local.)chegar
"Espero que el paquete llegue pronto."→ "Espero que a encomenda chegue logo."(Expressa um desejo ou expectativa.)chegar
"Si llega a tiempo, podremos hablar."→ "Se ele chegar a tempo, poderemos conversar."(Condição para uma ação futura.)chegar

Palavras facilmente confundidas

arribaalcanzaaccede

Notas: Tradução para o modo indicativo.

llegue(verbo)

Flexões

llegar
Exemplos de uso
"Espero que él llegue a tiempo."→ "Espero que ele chagar a tempo."(Presente do subjuntivo, terceira pessoa do singular.)

Palavras facilmente confundidas

arribaalcanzaaccede

Notas: Tradução para o modo subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alcanza·arriba·accede

alcanza: Indica o ponto final de uma jornada ou esforço.arriba: Similar a 'llega', usado para indicar a chegada.accede: Implica chegar a um lugar ou obter algo.

Antônimos

parte·sale

Regência e colocações

llegar a

Llegó a Madrid ayer.

Indica o destino.

llegar en

Llegamos en tren.

Indica o meio de transporte.

llegar de

Llegó de Francia.

Indica a origem.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'llega' é a conjugação do verbo 'llegar'. O verbo 'llegar' é central na língua espanhola, expressando a ação de atingir um destino, alcançar um ponto ou limite, ou a ocorrência de um evento. Em português, a tradução mais direta é 'chega' (do verbo 'chegar'), que compartilha significados semelhantes.

Conjugação verbal

Presenteyo llego, tú llegas, él/ella/usted llega, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegáis, ellos/ellas/ustedes llegan
chagar

EN: arrives · ES: llega

PalavrasConectando idiomas e culturas