Palavras
Traduzir de:

chamaríamos

InglêsInglês

we would call(verb phrase)

Flexões

call
Exemplos de uso
"If we had more time, we would call more people to help."→ "Se tivéssemos mais tempo, chamaríamos mais pessoas para ajudar."
"If you asked us, we would call it a success."→ "Se você nos perguntasse, nós o chamaríamos de sucesso."(Nota de registo em português sobre o uso condicional.)Uso do Futuro do Pretérito
"We would call this new policy 'The Great Reset'."→ "Nós chamaríamos essa nova política de 'A Grande Reinicialização'."(Nota de registo em português sobre atribuição de nomes.)Atribuição de Nomes

Palavras facilmente confundidas

we callwe calledwe will call

Notas: Tradução direta para a ação de chamar ou nomear.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we would name·we would dub

we would name: Similar a 'call', frequentemente usado para nomeações formais.we would dub: Sugere dar um apelido ou um título descritivo.

Antônimos

we would not name

Regência e colocações

would call [something] [name]

We would call the project 'Phoenix'.

Estrutura comum para nomear.

would call [someone] [adjective/noun]

They would call him a genius.

Usado para descrever ou rotular alguém/algo.

Contexto cultural e nuances

O inglês 'we would call' é usado para expressar situações hipotéticas ou para nomear algo. Em português, 'chamaríamos' cobre esses usos, mas também pode ter uma conotação de polidez ou incerteza que é mais sutilmente expressa em inglês. A estrutura para nomear é bastante direta em ambas as línguas.

Conjugação verbal

Infinitivoto call
Presentewe call
Passadowe called
Particípiocalled
Gerúndiocalling

EspanholEspanhol

llamaríamos(verbo)

Flexões

llamar
Exemplos de uso
"Si tuviéramos más tiempo, llamaríamos a más gente para ayudar."→ "Se tivéssemos mais tempo, chamaríamos mais pessoas para ajudar."(Expressa uma ação hipotética no passado.)
"Si nos lo pidieras, lo llamaríamos un éxito."→ "Se você nos pedisse, nós o chamaríamos de sucesso."(Nota em português sobre o uso condicional.)Uso do Futuro do Pretérito
"Llamaríamos a esta nueva política 'El Gran Reinicio'."→ "Nós chamaríamos essa nova política de 'A Grande Reinicialização'."(Nota em português sobre atribuição de nomes.)Atribuição de Nomes

Palavras facilmente confundidas

llamariamosllamábamosllamaremos

Notas: Tradução direta para a ação de chamar ou nomear.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

denominaríamos·bautizaríamos

denominaríamos: Mais formal, para dar um nome oficial.bautizaríamos: Usado para dar um nome, especialmente a algo novo.

Antônimos

no llamaríamos

Regência e colocações

llamaríamos [algo] [nombre]

Llamaríamos al proyecto 'Fénix'.

Estrutura comum para nomear.

llamaríamos [a alguien] [adjetivo/sustantivo]

Lo llamaríamos un genio.

Usado para descrever ou rotular alguém/algo.

Contexto cultural e nuances

O espanhol 'llamaríamos' é o equivalente direto do português 'chamaríamos' e do inglês 'would call' em contextos condicionais e de nomeação. A estrutura e o uso são muito semelhantes entre o português e o espanhol, refletindo a proximidade das línguas. O inglês pode usar 'would' de forma mais ampla, incluindo para hábitos passados, o que não é o caso do 'llamaríamos' espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo llamaría, tú llamarías, él/ella/usted llamaría, nosotros llamaríamos, vosotros llamaríais, ellos/ellas/ustedes llamarían
Pretéritoyo llamé, tú llamaste, él/ella/usted llamó, nosotros llamamos, vosotros llamasteis, ellos/ellas/ustedes llamaron
Particípiollamado
chamaríamos

EN: we would call · ES: llamaríamos

PalavrasConectando idiomas e culturas