chamar-pra-porrada

InglêsInglês

to ask for a fight(verb phrase)
Exemplos de uso
"He was provoking the other player, it looked like he was asking for a fight."→ "Ele estava provocando o outro jogador, parecia que ia chamar pra porrada."
"He's always asking for a fight, even when there's no reason."→ "Ele está sempre chamando pra porrada, mesmo sem motivo."(Descrição de alguém com comportamento consistentemente agressivo.)Descrição de comportamento em português brasileiro
"Stop provoking him, you're asking for a fight!"→ "Pare de provocá-lo, você está chamando pra porrada!"(A warning to cease actions that are likely to lead to a physical altercation.)Warning in Brazilian Portuguese context

Palavras facilmente confundidas

pick a fightstart a fightprovoke a fight

Notas: A expressão 'pick a fight' é similar, mas implica iniciar a briga, enquanto 'ask for a fight' foca na provocação que leva à briga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to pick a fight·to provoke a fight

to pick a fight: Iniciar deliberadamente uma briga.to provoke a fight: Causar ou incitar uma briga.

Antônimos

to de-escalate·to keep the peace

Regência e colocações

ask for [something]

By insulting him, you are asking for a fight.

A preposição 'for' é usada para indicar o que está sendo buscado.

ask [someone] for [something]

He asked me for a fight after the game.

Pode-se especificar quem está sendo convidado para a briga.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to ask for a fight' em inglês descreve a ação de alguém que, por meio de seu comportamento, palavras ou atitudes, está convidando ou provocando outra pessoa para uma briga física. Implica uma busca ativa por confronto, muitas vezes de forma imprudente ou agressiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto ask for a fight
Presenteask for a fight
Passadoasked for a fight
Particípioasked for a fight
Gerúndioasking for a fight

EspanholEspanhol

buscar pelea(verbo)
Exemplos de uso
"Estaba provocando al otro jugador, parecía que iba a buscar pelea."→ "Ele estava provocando o outro jogador, parecia que ia chamar pra porrada."(Expressão idiomática para indicar provocação que leva a um confronto.)
"Él no para de buscar pelea, siempre se mete en líos."→ "Ele não para de chamar pra porrada, sempre arruma confusão."(Descrição de alguém que constantemente procura conflitos.)Descrição de comportamento em português brasileiro
"Deja de molestar o vas a buscar pelea."→ "Pare de incomodar ou você vai chamar pra porrada."(Advertencia sobre las consecuencias de un comportamiento molesto.)Advertencia en portugués brasileño

Palavras facilmente confundidas

buscar broncaprovocar una riñaretar a una pelea

Notas: 'Provocar una pelea' é mais direto sobre a ação de iniciar o conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buscar bronca·provocar una riña

buscar bronca: Procurar ativamente uma briga ou discussão.provocar una riña: Incitar ou instigar uma briga.

Antônimos

apaciguar los ánimos·evitar el conflicto

Regência e colocações

buscar pelea

No busques pelea si no quieres problemas.

O verbo 'buscar' é o núcleo da expressão.

buscar pelea a [alguien]

Deja de buscar pelea a tu compañero de trabajo.

Pode-se especificar a quem a briga está sendo procurada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'buscar pelea' em espanhol refere-se à ação de alguém que intencionalmente procura ou provoca uma briga. Implica uma atitude agressiva e uma vontade de confronto físico, muitas vezes sem uma razão aparente ou de forma desnecessária.

Conjugação verbal

Presentebusco pelea, buscas pelea, busca pelea, buscamos pelea, buscáis pelea, buscan pelea
Pretéritobusqué pelea, buscaste pelea, buscó pelea, buscamos pelea, buscasteis pelea, buscaron pelea
Particípiobuscado pelea
chamar-pra-porrada

EN: to ask for a fight · ES: buscar pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas