chamarei
Inglês
Flexões
callPalavras facilmente confundidas
I calledI am callingI would callNotas: A tradução mais comum para 'chamar' no sentido de contatar ou emitir som.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
I will summon·I will name
I will summon: Usado quando se chama alguém para uma reunião ou função oficial.I will name: Refere-se à ação de dar um nome ou apelido a algo ou alguém.
Antônimos
I will ignore·I will silence
Regência e colocações
call someone
I will call the waiter.
Regência direta com objeto direto.
call something something
They will call me crazy.
Usado para atribuir um nome ou qualificação.
call for someone/something
I will call for you later.
Indica o destinatário ou o propósito da chamada.
Contexto cultural e nuances
A forma 'I will call' corresponde ao futuro do presente do indicativo em português ('chamarei'). O verbo 'to call' em inglês, assim como 'chamar' em português, possui múltiplos significados que variam conforme o contexto, incluindo vocalizar, nomear, convocar ou convidar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llamarPalavras facilmente confundidas
llaméllamaballamaríaNotas: Tradução direta e mais comum para 'chamar' no futuro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
convocaré·apodararé
convocaré: Usado quando se chama alguém para uma reunião ou função oficial.apodararé: Refere-se à ação de dar um nome ou apelido a algo ou alguém.
Antônimos
ignorararé·silenciaré
Regência e colocações
llamar a alguien
Llamaré al camarero.
Regência direta com objeto direto.
llamar algo de algo
Me llamarán loco.
Usado para atribuir um nome ou qualificação.
llamar por alguien
Te llamaré más tarde.
Indica o destinatário ou o propósito da chamada.
Contexto cultural e nuances
A forma 'llamaré' é a primeira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'llamar'. Este tempo verbal expressa uma ação futura. O verbo 'llamar' em espanhol, assim como 'chamar' em português, tem múltiplos significados, desde emitir som até dar nome ou convocar.
Conjugação verbal
EN: I will call · ES: llamaré