chamariam

InglêsInglês

would call(verbo)

Flexões

callcallscallingcalled
Exemplos de uso
"They would call the police if they saw something suspicious."→ "Eles chamariam a polícia se vissem algo suspeito."
"If he had studied more, they would call him a genius."→ "Se ele tivesse estudado mais, eles o chamariam de gênio."(Expressa uma condição hipotética no passado e sua consequência.)Tempos Verbais em Inglês
"They said they would call me for the party, but they didn't."→ "Eles disseram que me chamariam para a festa, mas não o fizeram."(Indica uma intenção futura a partir de um ponto de vista no passado que não se concretizou.)Uso de 'Would' em Inglês
"If you asked his name, they would call him 'Professor Know-it-all'."→ "Se você perguntasse o nome dele, eles o chamariam de 'Professor Sabichão'."(Situação hipotética onde um apelido seria dado.)Estruturas Condicionais em Inglês

Palavras facilmente confundidas

will callcalledcalling

Notas: A tradução 'would call' é a mais comum para o futuro do pretérito do indicativo em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would name·would nickname

would name: Usado para dar um nome formal ou título.would nickname: Específico para atribuição de apelidos.

Antônimos

would ignore·would disregard

Regência e colocações

call someone [name/nickname]

They would call him 'the genius' if he solved the puzzle.

O objeto direto é seguido pelo nome ou descrição.

call someone for [event/purpose]

They would call us for the meeting, but we were busy.

A preposição 'for' indica o motivo do chamado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would call' em inglês é a tradução direta de 'chamariam' e compartilha as mesmas funções de expressar hipóteses, ações futuras a partir de um ponto no passado, ou pedidos polidos. A estrutura gramatical em inglês, frequentemente envolvendo orações condicionais ('if clauses'), é essencial para o uso correto. A nuance pode variar de um convite implícito a uma descrição figurativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto call
Presentecall / calls
Passadocalled
Particípiocalled
Gerúndiocalling

EspanholEspanhol

llamarían(verbo)

Flexões

llamarllamollamasllamallamamosllamáis
Exemplos de uso
"Ellos llamarían a la policía si vieran algo sospechoso."→ "Eles chamariam a polícia se vissem algo suspeito."(Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em espanhol.)
"Si hubiera estudiado más, lo llamarían genio."→ "Se ele tivesse estudado mais, eles o chamariam de gênio."(Expressa uma condição hipotética não realizada no passado e sua consequência.)Tempos Verbais em Espanhol
"Dijeron que me llamarían a la fiesta, pero no lo hicieron."→ "Eles disseram que me chamariam para a festa, mas não o fizeram."(Indica uma intenção futura a partir de um ponto de vista no passado que não se concretizou.)Uso do Condicional em Espanhol
"Si le preguntaras su nombre, lo llamarían 'Profesor Listo'."→ "Se você perguntasse o nome dele, eles o chamariam de 'Professor Sabichão'."(Situação hipotética onde um apelido seria dado.)Estruturas Condicionais em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

llamaríamosllamaronllamaren

Notas: A forma 'llamarían' é a conjugação correta para a terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'llamar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

le apodarían·le denominarían

le apodarían: Usado especificamente para atribuição de apelidos.le denominarían: Em contextos onde se dá um nome ou título formal.

Antônimos

le ignorarían·le desconocerían

Regência e colocações

llamar a alguien [nombre/apodo]

Lo llamarían 'el genio' si resolviera el acertijo.

A preposição 'a' é usada antes do objeto direto quando este é uma pessoa específica, mas pode ser omitida em contextos mais gerais ou impessoais.

llamar a alguien para [evento/propósito]

Nos llamarían para la reunión, pero estábamos ocupados.

A preposição 'para' indica o propósito ou destino da chamada.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'llamarían' em espanhol, correspondente ao futuro do pretérito em português, é usada para expressar hipóteses, desejos, ou ações futuras a partir de um ponto de vista no passado. É um tempo verbal flexível que pode indicar polidez, dúvida ou uma consequência lógica de uma situação imaginária. A interpretação correta depende fortemente do contexto da frase e da presença de cláusulas condicionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto call
Presentecall / calls
Passadocalled
Particípiocalled
Gerúndiocalling
chamariam

EN: would call · ES: llamarían

PalavrasConectando idiomas e culturas