chapelão
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hatterhatmakerhat rackNotas: Pode ser traduzido de forma mais descritiva dependendo do contexto, como 'man who wears a hat'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hat wearer·hat enthusiast
hat wearer: Termo principal em português do Brasil.hat enthusiast: Descrição literal.
Antônimos
bald·hatless
Regência e colocações
to be a hat-wearer
He is a hat-wearer; he never leaves home without his hat.
Indica uma característica ou hábito.
the hat-wearer's [hat type]
The hat-wearer's felt hat was his trademark.
Refere-se ao chapéu em si, associado à pessoa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'hat-wearer' em inglês é uma descrição direta de alguém que usa chapéu. Diferente do português 'chapelão', não carrega intrinsecamente a conotação de exagero ou ostentação, sendo mais neutro. Pode ser usado para descrever qualquer pessoa que habitualmente usa chapéu.
Espanhol
Flexões
sombrerudasombrerudossombrerudasPalavras facilmente confundidas
sombrererosombreretesombrerilloNotas: Termo mais comum para descrever alguém que usa chapéu de forma característica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sombrerudo·el que lleva sombrero
sombrerudo: Termo principal em português do Brasil.el que lleva sombrero: Descrição literal.
Antônimos
calvo·despeinado
Regência e colocações
ser un sombrerudo
É un sombrerudo, nunca sale de casa sin su sombrero.
Indica uma característica ou hábito.
el sombrerudo de [nombre]
El sombrero de fieltro del sombrerudo era su marca registrada.
Refere-se ao chapéu em si, associado à pessoa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sombrerudo' em espanhol é o equivalente mais direto de 'chapelão' no sentido de alguém que usa chapéu frequentemente. Assim como em português, pode ter uma conotação de estilo ou até de exagero, dependendo do contexto. É um termo descritivo e comum.
EN: hat-wearer · ES: sombrerudo