Palavras
Traduzir de:

chapuz

InglêsInglês

hood(noun)
Exemplos de uso
"The knight wore a dark hood."→ "O cavaleiro usava um capuz escuro."
"The hood of the car was damaged in the accident."→ "O capô do carro foi danificado no acidente."(Refere-se à parte frontal de um automóvel que cobre o motor.)Hood definition
"She pulled the hood of her sweatshirt up to stay warm."→ "Ela puxou o capuz do seu moletom para se aquecer."(Refere-se à cobertura de cabeça integrada em vestuário.)Definição de Hood
"He grew up in the hood."(Informal term for an urban neighborhood.)Hood definition

Palavras facilmente confundidas

hoodiebonnetcowl

Notas: A palavra 'chapuz' não é reconhecida em inglês. 'Hood' é a tradução para 'capuz'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cowl·bonnet

cowl: Cobertura de cabeça em vestuário.bonnet: Parte frontal de um carro.

Regência e colocações

the hood of the car

The hood of the car would not open.

Common collocation for the automotive part.

pull up the hood

She pulled up the hood of her jacket against the rain.

Common collocation for the garment part.

Contexto cultural e nuances

In English, 'hood' has multiple meanings, most commonly referring to the head covering of a garment (like a jacket or sweatshirt) or the metal cover over the engine of a car. The term can also be used informally in American English to refer to an urban neighborhood, often associated with a specific socioeconomic or cultural group, sometimes carrying connotations of being a less affluent or rougher area. This latter usage is distinct from the literal meanings.

EspanholEspanhol

capucha(noun)
Exemplos de uso
"El monje se cubrió con su capucha."→ "O monge cobriu-se com sua capuz."(Tradução de 'capuz', que pode ser confundido com 'chapuz' se este fosse um termo válido.)
"Se puso la capucha para protegerse de la lluvia."→ "Ela colocou o capuz para se proteger da chuva."(Refere-se à cobertura de cabeça de uma peça de vestuário.)Capucha en el DLE
"La capucha de la chaqueta era muy grande."→ "O capuz da jaqueta era muito grande."(Parte de uma vestimenta que cobre a cabeça.)Definição de Capucha

Palavras facilmente confundidas

capuchóncapelocapuz

Notas: A palavra 'chapuz' não é reconhecida em espanhol. 'Capucha' é a tradução para 'capuz'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

capuz·capelo

capuz: Termo mais comum em português para a cobertura de cabeça em vestuário.capelo: Usado em contextos mais formais ou religiosos, como em vestes acadêmicas.

Regência e colocações

ponerse la capucha

Se puso la capucha para no mojarse el pelo.

Expressão comum para usar a cobertura de cabeça.

la capucha de la chaqueta/sudadera

La capucha de la sudadera le cubría los ojos.

Indica a parte específica de uma peça de vestuário.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'capucha' refere-se primariamente à parte de uma peça de vestuário, como um casaco ou moletom, que cobre a cabeça. É um termo bastante comum e direto. Em alguns contextos, pode haver uma leve sobreposição com 'capelo', que é mais formal ou específico para vestes litúrgicas ou acadêmicas. A palavra 'capucha' não tem o duplo sentido de 'hood' em inglês, que pode se referir também à parte frontal de um carro ('capó' em espanhol) ou a um bairro urbano ('barrio' ou 'zona' em espanhol).

chapuz

EN: hood · ES: capucha

PalavrasConectando idiomas e culturas