Palavras
Traduzir de:

chateei

InglêsInglês

bothered(adjective/past participle)

Flexões

botherbothering
Exemplos de uso
"I got bothered by his constant complaining."→ "Eu me chateei com as reclamações constantes dele."
"The constant interruptions bothered me."→ "As interrupções constantes me chatearam."(Nota sobre o uso do verbo 'to bother' em inglês e sua tradução para o português.)Bother - Cambridge Dictionary
"She seemed bothered by the news."→ "Ela parecia chateada com a notícia."(Describes a state of being troubled or worried.)Bothered - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

botherbothersomeannoyedtroubled

Notas: A tradução direta de 'chateei' como verbo na primeira pessoa do passado é 'I was bothered' ou 'I got bothered'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annoyed·troubled·disturbed

annoyed: Sentimento de enfado ou contrariedade.troubled: Sensação de impaciência ou raiva.disturbed: Agitated or upset.

Antônimos

pleased·unconcerned

Regência e colocações

bothered by something/someone

He was bothered by the persistent cough.

Indica a causa do incômodo.

don't bother

Don't bother about the dishes, I'll do them later.

Significa ter o trabalho ou esforço de fazer algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bothered' pode ser traduzida para o português como 'chateado', 'aborrecido' ou 'irritado', dependendo do contexto. Como adjetivo, descreve alguém que está incomodado ou preocupado. Como verbo no particípio passado, indica a ação de ter sido incomodado.

Conjugação verbal

Infinitivoto bother
Presentebother / bothers
Passadobothered
Particípiobothered
Gerúndiobothering

EspanholEspanhol

molesté(verbo)

Flexões

molestarmolesto
Exemplos de uso
"Me molesté por su impuntualidad."→ "Eu me chateei pela impontualidade dele."(Indica o ato de se sentir incomodado ou irritado.)
"Me molesté por tu comentario."→ "Eu me chateei porque você chegou tarde."(Nota sobre o uso do verbo 'molestarse' em espanhol e sua tradução para o português.)Molestarse - RAE
"No te molestes, no pasa nada."→ "Não se chateie, não tem problema."(Se usa para tranquilizar a alguien que parece molesto.)Molestarse - WordReference

Palavras facilmente confundidas

molestabamolestaríamolestémolesto

Notas: Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'molestar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfadé·irritè·fastidié

enfadé: Sentimento de aborrecimento ou irritação.irritè: Sensação de impaciência ou raiva.fastidié: Causar disgusto o molestia.

Antônimos

tranquilicé·alegré

Regência e colocações

molestarse por algo/alguien

Me molesté por el retraso.

Indica a causa do incômodo.

molestar a alguien

No molestes a tu hermano.

Pode ser usado de forma transitiva direta.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'molestarse' corresponde ao português 'chatear-se' ou 'irritar-se'. A forma 'molesté' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação passada e concluída. É um termo comum para expressar um estado de enfado ou incômodo.

Conjugação verbal

Presenteyo me molesto, tú te molestas, él/ella se molesta, nosotros nos molestamos, vosotros os molestáis, ellos/ellas se molestan
Pretéritoyo me molesté, tú te molestaste, él/ella se molestó, nosotros nos molestamos, vosotros os molestasteis, ellos/ellas se molestaron
Particípiomolestado
chateei

EN: bothered · ES: molesté

PalavrasConectando idiomas e culturas