Palavras
Traduzir de:

chau

InglêsInglês

bye(interjection)
Exemplos de uso
"Chau, see you later!"→ "Chau, até mais tarde!"
"Bye! See you tomorrow."→ "Tchau! A gente se vê amanhã."(Despedida informal comum em inglês.)Bye - Cambridge Dictionary
"I have to go now, bye!"→ "Preciso ir agora, tchau!"(Usado para encerrar uma conversa rapidamente.)Despedida Rápida em Inglês

Palavras facilmente confundidas

bybuybai

Notas: A grafia 'chau' é uma adaptação fonética de 'ciao' e usada informalmente no Brasil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chau·tchau·goodbye

chau: Adaptação fonética do italiano 'ciao', usada informalmente no Brasil.tchau: Sinônimo mais comum e amplamente aceito no Brasil.goodbye: Despedida mais formal ou definitiva em inglês.

Antônimos

hello·hi

Regência e colocações

Bye + name/pronoun

Bye, John!

Usado diretamente antes do nome da pessoa.

Bye + temporal expression

Bye, see you soon!

Combinado com expressões que indicam o momento do reencontro.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bye' é uma forma abreviada e informal de 'goodbye', amplamente utilizada em inglês como despedida. Sua origem remonta ao século XVI, derivando de 'by God'. No Brasil, a influência do inglês é notável, e 'bye' é frequentemente empregado em contextos informais, às vezes até substituindo o 'tchau' ou 'chau' de origem italiana. É uma expressão universalmente reconhecida para indicar o fim de uma interação.

EspanholEspanhol

adiós(interjeccion)
Exemplos de uso
"¡Chau, hasta mañana!"→ "Chau, até amanhã!"(Informal.)
"Adiós, amigos. ¡Hasta la próxima!"→ "Adeus, amigos. Até a próxima!"(Despedida formal ou definitiva em espanhol.)Adiós - Diccionario de la lengua española
"Me voy ya, ¡adiós!"→ "Vou-me embora, tchau!"(Usado para indicar a partida.)Indicação de Partida em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

hasta luegochaoadios

Notas: Embora 'chao' não seja uma despedida padrão em espanhol, a grafia 'chau' é compreendida devido à influência do italiano 'ciao'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chao·hasta luego·bye

chao: Adaptação do italiano 'ciao', usada informalmente no Brasil.hasta luego: Sinônimo mais comum e amplamente aceito no Brasil.bye: Despedida que implica um reencontro em breve em espanhol.

Antônimos

hola·buenos días

Regência e colocações

Adiós + nombre/pronombre

Adiós, Carlos!

Usado diretamente antes do nome da pessoa.

Adiós + expresión temporal

Adiós, hasta mañana!

Combinado com expressões que indicam o momento do reencontro.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'adiós' é a despedida padrão em espanhol, podendo ser usada em contextos formais e informais. Sua origem vem do latim 'ad Deum', que significa 'a Deus', indicando uma bênção ao se despedir. Embora seja a forma mais comum, existem variações regionais e de formalidade, como 'hasta luego' (até logo) ou 'chao' (influência italiana, similar ao português). 'Adiós' pode carregar um peso de finalidade maior dependendo do contexto.

chau

EN: bye · ES: adiós

PalavrasConectando idiomas e culturas