Palavras
Traduzir de:

chegar-junto

InglêsInglês

make a move(verb phrase)
Exemplos de uso
"He decided to make a move at the party."→ "Ele decidiu chegar junto na festa."
"He tried to make a move on her, but he hesitated."(Expressão em inglês que se assemelha a 'chegar junto' no sentido de demonstrar interesse romântico.)Fazer um movimento em inglês
"The company needs to make a strategic move to compete better."(Uso de 'make a move' em um contexto de negócios ou estratégia.)Movimento estratégico em inglês
"It's your turn to make a move."→ "É a sua vez de fazer um movimento."(Performing an action, often in a game.)Make a move in a game

Palavras facilmente confundidas

make a stepmake a gestureapproach

Notas: Usado principalmente para a acepção de iniciar uma aproximação romântica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

advance on·hit on·take action·play

advance on: Literalmente 'make a step', mas pode ser usado figurativamente.hit on: De forma geral, tomar uma atitude.take action: No sentido de progredir ou iniciar algo.play: Specifically in the context of games.

Antônimos

back off·stay put·pass

Regência e colocações

make a move on someone

He made a move on her after dinner.

Indica uma tentativa de avanço romântico ou sexual.

make a move

The chess player carefully considered his next move.

Refere-se a uma ação ou jogada, comum em jogos.

make a strategic move

Launching the new product was a bold strategic move.

Indica uma ação planejada para atingir um objetivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make a move' em inglês é bastante versátil. Seu uso mais conhecido é para indicar uma tentativa de avanço romântico ou sexual ('make a move on someone'). No entanto, também pode ser usada em contextos mais amplos, como em jogos (xadrez, por exemplo) ou em negócios e estratégia, para se referir a uma ação ou jogada significativa. A tradução para o português deve considerar qual desses sentidos está sendo empregado.

Conjugação verbal

Infinitivoto make a move
Presentemake(s) a move
Passadomade a move
Particípiomade a move
Gerúndiomaking a move

EspanholEspanhol

acercarse(verbo)
Exemplos de uso
"Él decidió acercarse en la fiesta."→ "Ele decidiu chegar junto na festa."(Usado para a acepção de iniciar uma aproximação romântica ou de paquera.)
"Intentó acercarse a la chica en la fiesta, pero ella no mostró interés."→ "He tried to approach the girl at the party, but she didn't show any interest."(Tradução de 'acercarse' para o português, indicando aproximação física ou de interesse.)Aproximar-se em português
"Nos acercamos al objetivo propuesto."→ "We need to get closer to solve this problem."(Uso de 'aproximar-se' em um sentido mais figurado ou de colaboração.)Aproximar-se para resolver
"El perro se acercó lentamente al niño."→ "O cachorro aproximou-se lentamente do menino."(Aproximação física de um animal.)Acercarse un animal

Palavras facilmente confundidas

aproximarsellegar aponerse cerca

Notas: Principalmente para a acepção de interesse romântico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aproximarse·llegar a·ponerse cerca de

aproximarse: Sinônimo direto, pode ser físico ou figurado.llegar a: Mais literal, indica proximidade física.ponerse cerca de: Implica um movimento em direção a algo ou alguém.

Antônimos

alejarse de·distanciarse de

Regência e colocações

acercarse a alguien/algo

Se acercó a la ventana para ver mejor.

Indica movimento físico em direção a um alvo.

acercarse a una meta/objetivo

El equipo se acerca a la meta de ventas anual.

Indica progresso em direção a uma meta.

acercarse a la idea de

Su propuesta se acerca a lo que habíamos pensado.

Suggests increasing proximity or improving relations.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acercarse' corresponde em português principalmente a 'aproximar-se'. Ambos os verbos podem indicar tanto uma aproximação física quanto uma aproximação em termos de relacionamento, interesse ou entendimento. O contexto definirá se a aproximação é literal ou figurada.

Conjugação verbal

Presenteyo me acerco, tú te acercas
chegar-junto

EN: make a move · ES: acercarse

PalavrasConectando idiomas e culturas