chegaram
Inglês
Flexões
arrivePalavras facilmente confundidas
arrivedarrivedarrivedNotas: Third-person plural past perfect indicative of 'chegar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reached·came·showed up
reached: Explanation in English: Often used for abstract concepts or when something becomes accessible.came: Explanation in English: Emphasizes movement towards a place, often less formal than 'arrived'.showed up: Explanation in English: Informal term for appearing or arriving, especially at an event.
Antônimos
departed·left
Regência e colocações
arrive at
They arrived at the station.
Usado para locais ou eventos específicos.
arrive in
They arrived in London.
Usado para cidades, países ou áreas geográficas maiores.
arrive on
The package arrived on Tuesday.
Usado para dias da semana ou datas.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'arrived' corresponde ao passado do verbo 'to arrive'. É utilizado para indicar a conclusão de uma jornada ou o alcance de um destino. Pode também referir-se à recepção de itens ou à ocorrência de eventos. A nuance frequentemente implica atingir um ponto após um período de viagem ou esforço. É uma tradução comum e direta para 'chegaram' em muitos contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llegarPalavras facilmente confundidas
llegaronllegaronllegaronNotas: Tercera persona del plural del pretérito perfecto simple de indicativo del verbo 'llegar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzaron·vinieron·comparecieron
alcanzaron: Explicação em inglês: Usado quando se atinge um objetivo ou meta.vinieron: Explicação em inglês: Enfatiza o movimento em direção a um ponto.comparecieron: Explicação em inglês: Usado para indicar presença em um evento.
Antônimos
partieron·salieron
Regência e colocações
llegar a
Llegaron a la estación.
Indica o destino.
llegar en
Llegaron en tren.
Indica o meio de transporte.
llegar de
Llegaron de Madrid.
Indica o lugar de origem.
Contexto cultural e nuances
A palavra em espanhol 'llegaron' é a forma no pretérito perfeito simples, terceira pessoa do plural, do verbo 'llegar'. É amplamente utilizada no espanhol para indicar a conclusão de um movimento em direção a um destino, a recepção de algo, ou a ocorrência de um evento ou estado. Pode também significar tornar-se acessível ou ser alcançado. A conjugação é regular e comum no dia a dia.
Conjugação verbal
EN: arrived · ES: llegaron