Palavras
Traduzir de:

chegaram-la

InglêsInglês

they arrived there(verb phrase)
Exemplos de uso
"They arrived there last night."→ "Eles chegaram lá ontem à noite."
"They arrived there just before sunset."→ "They arrived there yesterday."(Exemplo de uso da tradução em português.)Tradução de 'they arrived there'
"After a long journey, they finally arrived there."→ "Após uma longa jornada, eles finalmente chegaram lá."(Contextual usage indicating completion of travel.)Contextual usage

Palavras facilmente confundidas

they arrived herethey reached itthey got there

Notas: A forma 'chegaramla' é uma junção incorreta em português. A tradução depende do contexto pretendido: 'arrived there' para local, ou 'arrived at her/him' para pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

got there·reached there

got there: Similar meaning, often implies successful arrival after effort.reached there: More formal, emphasizes the completion of the journey.

Antônimos

left there·departed there

Regência e colocações

arrive at/in

They arrived at the station on time.

Preposition 'at' is common for specific locations; 'in' for cities/countries.

arrive there

They arrived there without incident.

Direct use of the adverb 'there'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they arrived there' é uma tradução direta e comum para o português 'eles chegaram lá'. Refere-se ao ato de chegar a um local específico, indicado pelo advérbio 'there'. A nuance principal reside na simplicidade e generalidade da frase, que pode ser usada em diversos contextos, desde relatos factuais até narrativas.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
Presentearrive / arrives
Passadoarrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llegaron allí(frase verbal)
Exemplos de uso
"Ellos llegaron allí anoche."→ "Eles chegaram lá ontem à noite."(Refere-se à chegada a um local.)
"Llegaron allí justo antes del anochecer."→ "They arrived there."(Tradução para o português da frase em espanhol.)Tradução de 'llegaron allí'
"Después de un largo viaje, por fin llegaron allí."→ "After a long journey, they finally arrived there."(Ejemplo contextual que indica la finalización del viaje.)Ejemplo contextual

Palavras facilmente confundidas

llegaron allállegaron aquíllegaron a ella

Notas: A forma 'chegaramla' é uma junção incorreta em português. A tradução depende do contexto pretendido: 'llegaron allí' para local, ou 'llegaron a ella/él' para pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llegaron allá·alcanzaron allí

llegaron allá: Similar meaning, often implies successful arrival after effort.alcanzaron allí: More formal, emphasizes the completion of the journey.

Antônimos

salieron de allí·partieron de allí

Regência e colocações

llegar a

Llegaron a la cima de la montaña.

Preposition 'a' is used to indicate destination.

llegar allí

Llegaron allí sin problemas.

Direct use of the adverb 'allí' to specify location.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'llegaron allí' é a tradução direta do português 'eles chegaram lá' ou do inglês 'they arrived there'. O verbo 'llegar' no pretérito perfeito simples ('llegaron') indica uma ação concluída no passado. O advérbio 'allí' especifica o local de chegada, sendo um equivalente direto do 'lá' em português e 'there' em inglês.

Conjugação verbal

Presenteyo llego, tú llegas, él/ella/usted llega, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegáis, ellos/ellas/ustedes llegan
Pretéritoyo llegué, tú llegaste, él/ella/usted llegó, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegasteis, ellos/ellas/ustedes llegaron
Particípiollegado
chegaram-la

EN: they arrived there · ES: llegaron allí

PalavrasConectando idiomas e culturas