chegaria-em
Inglês
Palavras facilmente confundidas
would arrivewould reachwould get toNotas: A tradução depende do contexto específico do que 'chegaria em' se refere.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would reach·would get to
would reach: Usado com destinos específicos.would get to: Sinônimo em contextos de atingir um objetivo.
Antônimos
would depart from·would leave
Regência e colocações
arrive in + city/country
She would arrive in Rome next Tuesday.
Tradução de 'He would arrive in São Paulo next week.'
arrive at + specific place/event
They would arrive at the conference venue by 9 AM.
Tradução de 'The train would arrive at the station punctually.'
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would arrive in/at' em inglês corresponde a 'chegaria em' ou 'chegaria a' em português do Brasil, dependendo do contexto. 'Arrive in' é usado para cidades e países, enquanto 'arrive at' é usado para locais específicos ou eventos. A forma 'chegaria-em' como uma única palavra não existe em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
llegaría allegaría parallegaría desdeNotas: A tradução exata pode variar dependendo do complemento da preposição 'em'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
llegaría a·alcanzaría
llegaría a: Usado com destinos específicos.alcanzaría: Sinônimo em contextos de atingir um objetivo.
Antônimos
partiría de·saldría de
Regência e colocações
llegar a + lugar
El equipo llegaría a la final del torneo.
Tradução de 'Él llegaría en São Paulo la próxima semana.'
llegar en + medio de transporte
Ella llegaría en avión desde Madrid.
Tradução de 'El tren llegaría a la estación puntualmente.'
Contexto cultural e nuances
A expressão 'llegaría en' em espanhol corresponde a 'chegaria em' ou 'chegaria a' em português do Brasil. Em espanhol, 'llegar a' é mais comum para destinos, enquanto 'llegar en' pode indicar o meio de transporte. A forma 'chegaria-em' como uma única palavra não existe em português.
Conjugação verbal
EN: would arrive at/in · ES: llegaría en