chegávamos
Inglês
Flexões
arrivePalavras facilmente confundidas
we were arrivingwe would arrivewe arriveNotas: The simple past 'arrived' can also be used depending on context, but 'were arriving' better captures the imperfect tense.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we reached·we got to
we reached: Similar a 'arrived', enfatiza a conclusão de uma jornada.we got to: Informal, significa 'chegar a'.
Antônimos
we departed·we left
Regência e colocações
arrive at
We arrived at the airport.
Usado para locais específicos.
arrive in
We arrived in Paris.
Usado para cidades e países.
Contexto cultural e nuances
O 'simple past' em inglês ('arrived') é usado para ações concluídas em um tempo específico no passado. Corresponde frequentemente ao pretérito perfeito do indicativo em português ('chegamos', 'chegaram'). A diferença principal para o pretérito imperfeito ('chegávamos') é a falta de ênfase na continuidade ou habitualidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llegarPalavras facilmente confundidas
llegamosllegaríamosllegaseNotas: Corresponds to the imperfect tense in Spanish.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzábamos·veníamos
alcanzábamos: Enfatiza a conclusão de uma jornada ou a obtenção de um destino.veníamos: Usado quando o sujeito não é 'nós', mas um grupo que se aproxima.
Antônimos
partíamos·salíamos
Regência e colocações
llegar a
Llegábamos a la ciudad.
Indica o destino.
llegar en
Llegábamos en tren.
Usado informalmente para indicar o local de chegada.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo 'chegávamos' descreve ações habituais ou contínuas no passado, ou ações que estavam em andamento quando outra ocorreu. É fundamental para narrar eventos passados de forma descritiva ou para estabelecer o cenário de uma história. A nuance principal é a continuidade ou a habitualidade, em contraste com o pretérito perfeito que indicaria uma ação pontual e concluída.
Conjugação verbal
EN: we arrived · ES: llegábamos