Palavras
Traduzir de:

cheiinho

InglêsInglês

fullish(adjective)
Exemplos de uso
"The box was fullish with gifts."→ "A caixa ficou cheiinha de presentes."
"The cup is fullish, almost overflowing."→ "A xícara está cheiinha, quase transbordando."(Indica que o recipiente está quase no seu limite de capacidade.)Significado de 'fullish'
"The baby has fullish cheeks, so cute."→ "O bebê tem as bochechas cheiinhas, tão fofo."(Usado de forma carinhosa para descrever algo com volume agradável ou adorável.)Uso de diminutivos em português
"The suitcase looked fullish, but I managed to close it."→ "A mala parecia cheiinha, mas consegui fechá-la."(Describes something that appears to be at or near its capacity.)Contextual examples of 'fullish'

Palavras facilmente confundidas

almost fullrather fullplumprounded

Notas: A term like 'fullish' captures the 'almost full' sense. For the 'cute/chubby' sense, 'chubby' or 'plump' might be better.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

almost full·rather full·plump

almost full: Indica proximidade com a capacidade total.rather full: Diminutivo de repleto, com sentido similar.plump: Often used for roundness, especially of cheeks or bodies.

Antônimos

empty·barely full·flat

Regência e colocações

is fullish

The bowl is fullish with soup.

Comum para indicar estado ou condição.

seeming fullish

The suitcase seemed fullish after packing.

Indica a mudança para um estado de saciedade ou plenitude.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'fullish' em inglês, com o sufixo '-ish', denota um grau aproximado ou moderado de 'cheio'. Ela pode ser usada para descrever algo que está quase cheio, mas não completamente, ou que tem uma aparência ligeiramente arredondada ou volumosa de forma positiva. Em português, essa nuance pode ser expressa com diminutivos como 'cheiinho' ou locuções como 'quase cheio'.

EspanholEspanhol

lleno(adjetivo)

Flexões

llenito
Exemplos de uso
"La caja quedó llenita de regalos."→ "A caixa ficou cheiinha de presentes."(Diminutivo de 'lleno', usado informalmente.)
"El vaso está lleno hasta el borde."→ "O copo está cheio até a borda."(Indica que um recipiente atingiu sua capacidade máxima.)Significado de 'lleno'
"Estoy lleno después de comer tanto."→ "Estou cheio depois de comer tanto."(Expressa saciedade após uma refeição.)Uso de 'lleno' para indicar saciedade
"El libro está lleno de historias fascinantes."→ "O livro está cheio de histórias fascinantes."(Indica que algo contiene una gran cantidad de algo, a menudo figurativamente.)Uso de 'lleno de'

Palavras facilmente confundidas

completorepletosaturadoabarrotado

Notas: 'Llenito' é o diminutivo mais direto e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

completo·repleto

completo: Termo mais geral para indicar capacidade máxima.repleto: Indica que algo está em sua totalidade ou finalizado.

Antônimos

vacío·hueco

Regência e colocações

estar lleno

El parking está lleno.

Indica que um local está com sua capacidade máxima de ocupação.

estar lleno de

La habitación está llena de gente.

Usado para expressar a presença abundante de algo, mesmo abstrato.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'lleno' em espanhol é um adjetivo fundamental que descreve o estado de estar completo, sem espaço vazio, ou de ter atingido a capacidade máxima. É amplamente utilizada tanto em contextos literais (recipientes, espaços) quanto figurados (sentimentos, estômagos). Sua tradução direta para o português é 'cheio', mas dependendo do contexto, nuances podem ser capturadas por 'completo', 'repleto' ou expressões que indicam saciedade.

cheiinho

EN: fullish · ES: lleno

PalavrasConectando idiomas e culturas