cheios-de-tedio

InglêsInglês

bored to death(adjective phrase)
Exemplos de uso
"The audience was bored to death during the long speech."→ "A audiência estava cheia de tédio durante o longo discurso."
"Everyone was bored to death during the long presentation."→ "Todos estavam cheios-de-tédio durante a longa apresentação."(Situação de evento monótono.)Exemplo de uso de 'bored to death'
"I'm bored to death with this repetitive task."→ "Estou cheio-de-tédio com esta tarefa repetitiva."(Experiência com atividade monótona.)Exemplo de uso de 'bored to death'

Palavras facilmente confundidas

fed uptired ofuninterestedapathetic

Notas: Expressão idiomática comum para indicar tédio extremo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

extremely bored·utterly fed up

extremely bored: Indica um nível muito alto de tédio.utterly fed up: Enfatiza a intensidade do aborrecimento.

Antônimos

enthusiastic·engaged

Regência e colocações

to be bored to death

He was bored to death by the lecture.

Estrutura idiomática comum.

to feel bored to death

I feel bored to death with this.

Expressa a sensação pessoal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'bored to death' é um idioma em inglês que significa estar extremamente entediado. É uma hipérbole usada para enfatizar o quão monótona ou desinteressante uma situação, atividade ou pessoa é. É uma forma comum e informal de expressar um tédio profundo.

EspanholEspanhol

aburrido hasta la muerte(adjetive phrase)
Exemplos de uso
"Los estudiantes estaban aburridos hasta la muerte en la clase de historia."→ "Os estudantes estavam cheios de tédio na aula de história."(Indica um tédio extremo.)
"Todos estaban aburridos hasta la muerte durante la larga presentación."→ "Todos estavam cheios-de-tédio durante a longa apresentação."(Situação de evento monótono.)Exemplo de uso de 'aburrido hasta la muerte'
"Estoy aburrido hasta la muerte con esta tarea repetitiva."→ "Estou cheio-de-tédio com esta tarefa repetitiva."(Experiência com atividade monótona.)Exemplo de uso de 'aburrido hasta la muerte'

Palavras facilmente confundidas

hartocansadodesinteresadofastidiado

Notas: Expressão idiomática para descrever tédio intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

extremadamente aburrido·harto de todo

extremadamente aburrido: Indica um nível muito alto de tédio.harto de todo: Enfatiza a intensidade do aborrecimento.

Antônimos

entusiasmado·interesado

Regência e colocações

estar aburrido hasta la muerte

Estaba aburrido hasta la muerte por la conferencia.

Estrutura idiomática comum.

sentirse aburrido hasta la muerte

Me siento aburrido hasta la muerte con esto.

Expressa a sensação pessoal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'aburrido hasta la muerte' é um idioma em espanhol que significa estar extremamente entediado. É uma hipérbole usada para enfatizar o quão monótona ou desinteressante uma situação, atividade ou pessoa é. É uma forma comum e informal de expressar um tédio profundo.

cheios-de-tedio

EN: bored to death · ES: aburrido hasta la muerte

PalavrasConectando idiomas e culturas