chorão

InglêsInglês

crybaby(substantivo)
Exemplos de uso
"He's such a crybaby, he cries over everything."→ "Ele é tão chorão, chora por tudo."
"He's such a crybaby, he gets upset over the smallest things."→ "Ele é um chorão, fica chateado com as menores coisas."(Nota sobre o uso de 'crybaby' em inglês.)Uso de 'crybaby'
"The weeping willow tree is known for its gracefully drooping branches."→ "A árvore salgueiro-chorão é conhecida por seus galhos graciosamente pendentes."(Nota sobre a árvore 'weeping willow'.)Salix babylonica - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

whinerbabycomplainersoftie

Notas: Termo informal e um tanto pejorativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

whiner·baby·softie

whiner: Quem reclama persistentemente.baby: Termo informal para alguém imaturo ou excessivamente emocional.softie: Pessoa que se comove facilmente até as lágrimas ou com compaixão.

Antônimos

stoic·tough guy·resilient person

Regência e colocações

be a crybaby

Don't be such a crybaby about it.

Usado para criticar a reação emocional de alguém.

call someone a crybaby

He called his little brother a crybaby for crying.

Rotulando diretamente alguém com o termo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'crybaby' em inglês é geralmente pejorativo, implicando imaturidade e exibição emocional excessiva. É frequentemente usado para criticar alguém, especialmente crianças ou homens, por chorar ou reclamar demais. O termo botânico 'weeping willow' traduz diretamente a característica visual dos galhos da árvore que caem, assemelhando-se a lágrimas.

EspanholEspanhol

llorón(substantivo)
Exemplos de uso
"No seas llorón, no es para tanto."→ "Não seja chorão, não é para tanto."(Usado informalmente para descrever alguém que chora facilmente.)
"Él es un llorón, se pone triste por cualquier cosa."→ "Ele é um chorão, fica triste por qualquer coisa."(Nota sobre o uso de 'llorón' em espanhol.)Uso de 'llorón'
"Ese sauce llorón es hermoso con sus ramas caídas."→ "A árvore salgueiro-chorão é linda com seus galhos caídos."(Nota sobre a árvore 'sauce llorón'.)Llorón - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

lloricablandenguemojigatosensible

Notas: Termo informal e um tanto pejorativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llorica·blandengue·mojigato

llorica: Pessoa que chora com facilidade.blandengue: Pessoa sem caráter ou firmeza.mojigato: Pessoa que finge ou é excessivamente sensível ou sentimental.

Antônimos

fuerte·valiente·entusiasta

Regência e colocações

ser un llorón

No seas un llorón y afronta la situación.

Indica uma característica ou tendência.

ponerse llorón

El niño se puso llorón cuando su madre se fue.

Descreve um estado temporário de choro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'llorón' em espanhol é frequentemente usado de forma pejorativa para descrever alguém que chora ou reclama excessivamente, implicando fraqueza ou imaturidade. A acepção botânica refere-se a árvores como o 'sauce llorón', cujos ramos pendentes justificam o nome.

chorão

EN: crybaby · ES: llorón

PalavrasConectando idiomas e culturas