Palavras
Traduzir de:

chorei

InglêsInglês

cried(verbo)

Flexões

cry
Exemplos de uso
"I cried a lot when my team lost the final."→ "Eu chorei muito quando meu time perdeu a final."
"The baby cried all night long."→ "Eu chorei quando vi o filme triste."(Nota de registo em português sobre o uso de 'cried' para expressar tristeza.)Uso de 'cried' em inglês
"He cried out in pain when he fell."→ "Ele gritou de dor quando caiu."(Expressing sudden, loud distress.)Cried out in pain

Palavras facilmente confundidas

triedcried outwept

Notas: Forma do passado do verbo 'to cry'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wept·sobbed

wept: Sinônimo de 'cried', mais formal ou literário.sobbed: Sinônimo de 'cried', indicando choro convulsivo ou ruidoso.

Antônimos

laughed·smiled

Regência e colocações

cry with [emotion]

She cried with relief when she found her lost keys.

Indica a emoção que causa o choro.

cry for [reason]

He cried for his mother when he was lost.

Refere-se ao motivo do choro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cried' em inglês, passado do verbo 'to cry', refere-se primariamente ao ato de derramar lágrimas, geralmente associado a tristeza, dor ou sofrimento. No entanto, também pode ser usado para expressar emoções intensas como alegria ou alívio. A nuance cultural reside na frequência e nas circunstâncias em que o choro é considerado apropriado ou esperado em diferentes contextos sociais.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry
Presentecry
Passadocried
Particípiocried
Gerúndiocrying

EspanholEspanhol

lloré(verbo)

Flexões

llorar
Exemplos de uso
"Lloré mucho cuando mi equipo perdió la final."→ "Eu chorei muito quando meu time perdeu a final."(Indica a ação passada e concluída de chorar.)
"Lloré mucho cuando mi perro murió."→ "Eu chorei muito quando meu cachorro morreu."(Nota em português sobre o uso de 'lloré' para expressar tristeza.)Uso de 'lloré' em espanhol
"Ella lloró de alegría al recibir la noticia."→ "Eu chorei de felicidade ao ver meu filho se formar."(Expressing tears of joy.)Lloré de felicidad

Palavras facilmente confundidas

chocléllovílloraba

Notas: Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'llorar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sollocé·gemí

sollocé: Sinônimo de 'lloré', indicando choro mais intenso.gemí: Sinônimo de 'lloré', expressando dor ou lamento.

Antônimos

reí·sonreí

Regência e colocações

llorar de [emoción]

Lloró de emoción al ver a su familia.

Indica a causa do choro.

llorar por [motivo/persona]

Lloró por la pérdida de su mascota.

Indica o motivo ou a pessoa pela qual se chora.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lloré' em espanhol é a conjugação na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'llorar'. Assim como em português, expressa o ato de derramar lágrimas, seja por tristeza, dor, ou mesmo por alegria intensa. A expressão cultural do choro pode variar, mas o verbo é amplamente utilizado para denotar essas emoções.

Conjugação verbal

Presenteyo lloro, tú lloras, él/ella/usted llora, nosotros/nosotras lloramos, vosotros/vosotras lloráis, ellos/ellas/ustedes lloran
Pretéritoyo lloré, tú lloraste, él/ella/usted lloró, nosotros/nosotras lloramos, vosotros/vosotras llorasteis, ellos/ellas/ustedes lloraron
Particípiollorado
chorei

EN: cried · ES: lloré

PalavrasConectando idiomas e culturas