chovia
Inglês
Flexões
rainedPalavras facilmente confundidas
it rainedit was pouringit was drizzlingNotas: A tradução direta do verbo 'chover' no passado é 'to rain', mas a forma impessoal 'it was raining' é a mais comum para descrever o ato.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
it was drizzling·it was sprinkling
it was drizzling: Indica uma chuva fina e persistente.it was sprinkling: Sinônimo de 'drizzling', chuva muito fina.
Antônimos
it was sunny
Regência e colocações
it was raining + adverb
It was raining hard.
O verbo 'rain' é impessoal e usa a estrutura 'it was raining'.
it was raining + prepositional phrase
It was raining all day.
Indica a duração da chuva.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'it was raining' é a forma mais comum em inglês para descrever uma ação de chuva que estava em andamento em um momento específico no passado. O uso do 'past continuous' (was/were + -ing) enfatiza a duração ou a continuidade da chuva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
lloverPalavras facilmente confundidas
lloviznabagaruabadiluviabaNotas: Equivalente direto do português 'chovia'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lloviznaba·garuaba
lloviznaba: Indica uma chuva fina e persistente.garuaba: Sinônimo de lloviznar, chuva muito fina.
Antônimos
hacía sol
Regência e colocações
llover + adverbio de intensidad
Llovía a cántaros.
O verbo 'llover' é impessoal e geralmente usado na terceira pessoa do singular.
llover + adverbio de modo
Llovía finamente.
Descreve a intensidade ou qualidade da chuva.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo 'llovía' em espanhol corresponde ao 'chovia' em português, sendo usado para descrever uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma condição que estava ocorrendo.
Conjugação verbal
EN: it was raining · ES: llovía