Palavras
Traduzir de:

chupadeira

InglêsInglês

pacifier(noun)

Flexões

pacifiers
Exemplos de uso
"The baby fell asleep with the pacifier in his mouth."→ "O bebê adormeceu com a chupadeira na boca."
"The pacifier helped the baby calm down during the night."→ "A chupadeira ajudou o bebê a se acalmar durante a noite."(Nota de registo sobre o uso de 'pacifier'.)Uso de chupadeira em inglês
"He took the pacifier out of his mouth and started to cry."→ "Ele tirou a chupadeira da boca e começou a chorar."(Exemplo de contexto de uso.)Bebê com chupadeira em inglês

Palavras facilmente confundidas

dummysoothernipple

Notas: Refere-se ao bico de bebê para acalmar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dummy·soother

dummy: Termo do inglês britânico, frequentemente usado para chupetas.soother: Termo geral para algo que acalma, pode incluir chupetas.

Regência e colocações

give a pacifier

The nurse will give the newborn a pacifier.

Indica a ação de oferecer o objeto.

use a pacifier

The baby only sleeps using a pacifier.

Indica o ato de utilizar o objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pacifier' em inglês refere-se especificamente ao objeto usado para acalmar bebês através da sucção. É um item comum em países de língua inglesa, embora também possa haver discussões sobre seu uso prolongado, similarmente a outras culturas.

EspanholEspanhol

chupete(noun)

Flexões

chupetes
Exemplos de uso
"El bebé se quedó dormido con el chupete en la boca."→ "O bebê adormeceu com a chupadeira na boca."(Termo mais comum para o bico de bebê.)
"El chupete ayudó al bebé a calmarse durante la noche."→ "A chupadeira ajudou o bebê a se acalmar durante a noite."(Nota sobre o termo 'chupete' em espanhol.)Uso de chupete em espanhol
"Le quitó el chupete de la boca y empezó a llorar."→ "Ele tirou a chupadeira da boca e começou a chorar."(Exemplo de contexto de uso.)Bebê com chupete em espanhol

Palavras facilmente confundidas

chupaderachupóntetina

Notas: Refere-se ao bico de bebê para acalmar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chupón·tetina

chupón: Termo mais comum no Brasil.tetina: Sinônimo usado em alguns países da América Latina.

Regência e colocações

dar el chupete

La enfermera le dará el chupete al recién nacido.

Indica a ação de oferecer o objeto.

usar el chupete

El bebé solo duerme usando el chupete.

Indica o ato de utilizar o objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chupete' em espanhol refere-se ao objeto usado para acalmar bebês, similar ao 'pacifier' em inglês e 'chupadeira' em português do Brasil. É um item de uso comum, mas também pode ser objeto de discussões sobre seu impacto no desenvolvimento infantil.

chupadeira

EN: pacifier · ES: chupete

PalavrasConectando idiomas e culturas